Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.

Лингвокультурные характеристики англосаксонского сказочного дискурса

0   0
Первый авторАкименко Надежда Акимовна
ИздательствоКалмыцкий государственный университет
Страниц156
ID315575
АннотацияВ монографии рассматриваются конститутивные признаки англосаксонского сказочного дискурса, разрабатывается типология жанров сказочного дискурсивного пространства. Разрабатываются параметры категории сказочности, определяется ее лингвопрагматический статус, специфика актуализации на всех уровнях языковой структуры в различных жанрах сказочного пространства англосаксонской лингвокультуры.
Кому рекомендованоАдресуется студентам, аспирантам и специалистам в области лингвокультурологии, теории текста, фольклора, всем, кто интересуется лингвистикой и прикладными проблемами английского языка.
ISBN978-5-91458-124-1
УДК811.111’42:398.2
ББК81.2Англ
Акименко, Н.А. Лингвокультурные характеристики англосаксонского сказочного дискурса : монография / Н.А. Акименко .— Элиста : Калмыцкий государственный университет, 2013 .— 156 с. — Библиогр.: с. 127-140 .— ISBN 978-5-91458-124-1 .— URL: https://rucont.ru/efd/315575 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Н. А. Акименко ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НГЛОСАКСОНСКОГО СКАЗОЧНОГО ДИСКУРСА Издательство Калмыцкого университета, 2013 1 Министерство образования и науки Российской Федерации _____ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Калмыцкий государственный университет» Н. А. Акименко ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АНГЛОСАКСОНСКОГО СКАЗОЧНОГО ДИСКУРСА Элиста 2013 ББК Ш143.21(2Рос. <...> ISBN 978-5-91458-124-1 Печатается по решению редакционно-издательского совета ФГБОУ ВПО «Калмыцкий государственный университет» В монографии рассматриваются конститутивные признаки англосаксонского сказочного дискурса, разрабатывается типология жанров сказочного дискурсивного пространства. <...> Выявляются параметры категории сказочности, определяется ее лингвопрагматический статус, специфика актуализации на всех уровнях языковой структуры в различных жанрах сказочного пространства англосаксонской лингвокультуры. <...> СПЕЦИФИКА СКАЗОЧНОГО ДИСКУРСА В АНГЛОСАКСОНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ . <...> СКАЗОЧНОСТЬ КАК ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СКАЗОЧНОГО ДИСКУРСА . <...> Актуализация категории сказочности на графико-фонетическом уровне . <...> Актуализация категории сказочности на лексическом уровне . <...> Актуализация категории сказочности на синтактикостилистическом уровне . <...> Структура сказочного текста и стратегии языковой личности в сказочном дискурсе . <...> Maranda) способствовало возникновению на Западе структурной антропологии, семиотики и заложило основы для широкого изучения дискурса и коммуникации, в современной лингвистике многие характеристики английской сказки, в частности, ее лексика, синтактика, прагматика, и в целом концептуальный мир сказки еще недостаточно изучены. <...> Разрабатываемая методика лингвокультурного исследования сказочных жанров, с помощью которой в рамках полевого подхода вычленяются ядерные и периферийные типы сказок сводится к их анализу на всех уровнях <...>
_Лингвокультурные_характеристики_англосаксонского_сказочного_дискурса_монография._.pdf
ББК Ш143.21(2Рос.Калм)+Ш143.21+Ш3(4Вел)-35 УДК 811.111’42:398.2 А 391 Акименко, Н.А. Лингвокультурные характеристики англосаксонского А 391 сказочного дискурса [Текст] / Н.А. Акименко. – Элиста: Изд-во Калм. ун-та, 2013. – 152 с. ISBN 978-5-91458-124-1 Печатается по решению редакционно-издательского совета ФГБОУ ВПО «Калмыцкий государственный университет» В монографии рассматриваются конститутивные признаки англосаксонского сказочного дискурса, разрабатывается типология жанров сказочного дискурсивного пространства. Выявляются параметры категории сказочности, определяется ее лингвопрагматический статус, специфика актуализации на всех уровнях языковой структуры в различных жанрах сказочного пространства англосаксонской лингвокультуры. Адресуется студентам, аспирантам и специалистам в области лингвокультурологии, теории текста, фольклора, всем, кто интересуется лингвистикой и прикладными проблемами английского языка. Научный редактор доктор филологических и педагогических наук, профессор, зав. кафедрой профессиональной иноязычной коммуникации Волгоградского государственного университета Т.Н. Астафурова Рецензенты: доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой русского языка и общего языкознания Калмыцкого государственного университета Т.С. Есенова; доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела фольклористики и джангароведения Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН Т.Г. Басангова. ISBN 978-5-91458-124-1 © Н.А. Акименко, 2013 © Калмыцкий государственный университет, 2013 2
Стр.4
ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ .......................................................................................... 5 ГЛАВА 1. СПЕЦИФИКА СКАЗОЧНОГО ДИСКУРСА В АНГЛОСАКСОНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ ...................................... 9 1.1. Генетические истоки сказочного дискурса ................................ 9 1.2. Конститутивные признаки сказочного дискурса ..................... 24 1.3. Категория сказочности как жанрообразующая категория сказочного дискурса ............................................... 28 Выводы к первой главе ...................................................................... 46 ГЛАВА 2. СКАЗОЧНОСТЬ КАК ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СКАЗОЧНОГО ДИСКУРСА .......................................... 51 2.1. Актуализация категории сказочности на графико-фонетическом уровне ................................................. 51 2.2. Актуализация категории сказочности на лексическом уровне .......................................................................................... 58 2.3. Актуализация категории сказочности на синтактикостилистическом уровне .............................................................. 77 2.4. Структура сказочного текста и стратегии языковой личности в сказочном дискурсе ................................................................ 89 Выводы ко второй главе .................................................................. 116 ЗАКЛЮЧЕНИЕ ................................................................................ 120 БИБЛИОГРАФИЯ ............................................................................ 127 ПРИЛОЖЕНИЯ ............................................................................... 154 3
Стр.5