Наталья Трауберг ГОЛОС ЧЕРЕПАХИ © Виктория Ивлева, 2007 г. Наталья Трауберг ГОЛОС ЧЕРЕПАХИ ББК 86.2 УДК 929 НАТАЛЬЯ ТРАУБЕРГ. <...> Редактор: Арина Гусева Дизайн и верстка: Алина Саулова В оформлении книги использованы рисунки Натальи Трауберг Издательство ББИ благодарит Викторию Ивлеву за любезно предоставленное фото (стр. <...> 2) В сборник вошли статьи, эссе и переводы, сделанные Н. Л. Трауберг специально для журнала «Страницы: богословие, культура, образование», издаваемого Библейско-богословским институтом св. апостола Андрея. <...> Наталья Леонидовна стояла у истоков этого журнала и у основания института, читала в нем лекции, работала над изданием книг. <...> В искусстве перевода ей не было равных. <...> 3, Москва, 109316 www.standrews.ru содержание От редакции 7 ГЛА ВА I. <...> ПРОФЕССИЯ – ПЕ РЕПИСЧИК Профессия — переписчик 12 Королевский злодей 16 Только детские книги 19 ГЛА ВА II. <...> ЧЕС Т Е Р ТОН И ДРУ ГИЕ Неизвестный Честертон 24 Малькольм Маггридж 31 О книге «Экуменический джихад» 40 ГЛА ВА I I I . <...> МИР ПОД ОЛИВАМИ На вершине земли 52 Мир под оливами 65 La sue voluntade 70 ГЛА ВА IV. <...> Отцы-пустыники 84 Цветы показались на земле, время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей. <...> Песнь песней 2, 12 В этот сборник, которым Библейско-богословский институт св. апостола Андрея отдает дань памяти Наталье Леонидовне Трауберг, дорогому для нас человеку, вошли статьи, эссе и переводы, сделанные ею специально для нашего журнала «Страницы: богословие, культура, образование». <...> Наталья Леонидовна стояла у истоков этого журнала, ласково называла его «Странички», входила в его редколлегию и редколлегию альманаха «Мира Библии», писала и переводила, предлагала авторов, горячо принимала участие в обсуждениях номеров, как переводчик и редактор работала над изданием многих книг ББИ. <...> Наталья Леонидовна стояла и у истоков института, можно сказать, она была нашей крестной, именно она подсказала имя апостола Андрея как святого покровителя ББИ. <...> Многие годы она читала в ББИ курсы <...>
Голос_черепахи.pdf
ББК 86.2
УДК 929
НАТАЛЬЯ ТРАУБЕРГ. ГОЛОС ЧЕРЕПАХИ.
М.: Библейско-богословский институт
св. апостола Андрея. 2009 г. – 96 с.
Редактор: Арина Гусева
Дизайн и верстка: Алина Саулова
В оформлении книги использованы рисунки Натальи Трауберг
Издательство ББИ благодарит Викторию Ивлеву
за любезно предоставленное фото (стр. 2)
В сборник вошли статьи, эссе и переводы, сделанные Н. Л. Трауберг
специально для журнала «Страницы: богословие, культура, образование»,
издаваемого Библейско-богословским институтом св. апостола Андрея.
Наталья Леонидовна стояла у истоков этого журнала и у основания
института, читала в нем лекции, работала над изданием книг. Всю
свою жизнь она отдала переводу, хотя называла свою профессию
«переписчик», потому что считала, что переводить книги нужно с
учетом российской ментальности и особенностей русского языка, при
этом она умела сохранить и красоту оригинала. В искусстве перевода
ей не было равных. Но и ее оригинальные произведения не менее
интересны, чем переводы. Они небольшие, но емкие, метафоричные,
иногда парадоксальные, заставляющие читателя по-новому взглянуть
на привычные вещи и узреть подлинный смысл явлений. Некоторые
из вошедших в сборник произведений нигде кроме «Страниц» не
публиковались.
ISBN: 978-5-89647-212-4
© Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2009
ул. Иерусалимская, д. 3, Москва, 109316
www.standrews.ru
Стр.4
содержание
От редакции 7
ГЛА ВА I. ПРОФЕССИЯ – ПЕ РЕПИСЧИК
Профессия — переписчик 12
Королевский злодей 16
Только детские книги 19
ГЛА ВА II. ЧЕС Т Е Р ТОН И ДРУ ГИЕ
Неизвестный Честертон 24
Малькольм Маггридж 31
О книге «Экуменический джихад» 40
ГЛА ВА I I I . МИР ПОД ОЛИВАМИ
На вершине земли 52
Мир под оливами 65
La sue voluntade 70
ГЛА ВА IV. ПЕ РЕВОДЫ
Г. К. Честертон. Смех 76
П. Г. Вудхауз. Несколько слов о юморе 80
С. Тагуэлл. Отцы-пустыники 84
Стр.5