Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.
"Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO

"Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO №5-6 2015 (60,00 руб.)

0   0
Страниц16
ID285478
АннотацияГазета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
"Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO .— 2015 .— №5-6 .— 16 с. : ил. — URL: https://rucont.ru/efd/285478 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Как отметил Сергей Железняк, так называемый «антипиратский закон» распространяет защиту авторских прав на все виды творческой деятельности за исключением фотоматериалов: «Важно, чтобы люди творческих профессий могли заниматься своим трудом, понимая, что их интеллектуальная собственность будет находиться под защитой закона». <...> «Закон никаким образом не ограничивает наших граждан, простых пользователей, – подчеркнул Левин. <...> – Закон борется с теми, кто пытается наживаться на незаконном контенте». <...> «Мы действительно считаем, что вступление в силу поправок в «антипиратский» закон крайне актуально, особенно в Год литературы, – высказал мнение представителей книжной отрасли вице-президент Российского Книжного Союза Олег Новиков. <...> Министр культуры Российской Федерации Владимир Мединский подтвердил, что Минкультуры также реализует в текущем году ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫ 12786 83102 профессиональное приложение к газете «книжное обозрение» 2015 Ольга Костюкова лее активно работать с нашими читателями, инвестировать в развитие электронных ресурсов, в современные технологии и сотрудничать с теми интернет-ресурсами, которые готовы работать именно на легальном рынке. <...> Книжное обозрение PRO2 новости Бумажное дело На полтора года снижены до 5 % импортные таможенные пошлины на некоторые целлюлозные мелованные бумаги и обнулены сроком на три года импортные таможенные пошлины на офсетные пластины и чёрную краску для печати. <...> Решением Подкомиссии сроком на полтора года были снижены до 5 % импортные таможенные пошлины на целлюлозные мелованные бумаги по кодам ТН ВЭД ЕАЭС 4810 13 800 9 и 4810 19 900 0 и обнулены сроком на три года импортные таможенные пошлины на офсетные пластины по коду ТН ВЭД ЕАЭС 3701 30 000 0 и черную краску для печати по коду ТН ВЭД ЕАЭС 3215 11 000 0. <...> Ранее Минкомсвязи России совместно с Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и рядом отраслевых общественных организаций внесли на рассмотрение <...>
Книжное_обозрение_и_профессиональное_приложение_PRO_№5-6_2015.pdf
pro #433 («КО» №5-6) THE BOOK REVIEW PROFESSIONAL ISSUE Все против пиратов 23 апреля, во Всемирный день книг и авторского права, в Государственной Думе состоялся совместный прессподход в связи со вступлением в силу 1 мая 2015 г. законодательных изменений, направленных на совершенствование механизмов защиты авторских и смежных прав в сети Интернет. Своим видением ситуации с журналистами поделились заместитель Председателя Государственной Думы Сергей Железняк, председатель комитета Госдумы по информационной политике, информационным технологиям и связи Леонид Левин, вице-президент Российского Книжного Союза Олег Новиков и генеральный директор Национальной федерации музыкальной индустрии Леонид Агронов. Как отметил Сергей Железняк, так называемый «антипиратский закон» распространяет защиту авторских прав на все виды творческой деятельности за исключением фотоматериалов: «Важно, чтобы люди творческих профессий могли заниматься своим трудом, понимая, что их интеллектуальная собственность будет находиться под защитой закона». Среди наиболее знаковых положений документа зампред Госдумы назвал возможность внесудебного разрешение спора между правообладателями и интернет-площадками, ужесточение требований к тем, кто занимается интернет-пиратством. «Я хотел бы предупредить тех, кто сегодня еще злоупотребляет пиратством: у вас есть время до 1 мая, чтобы постараться найти конструктивный диалог с правообладателями, они открыты для сотрудничества, – заявил Железняк. – Наша общая задача – сделать так, чтобы любой труд был достойно вознагражден и чтобы, конечно же, выгоду от успешных книг, музыкальных произведений, замечательных компьютерных программ получили те, кто их создали, а не те, кто их своровали». По его словам, «торрентресурсы и большинство других подобных ресурсов получают доход не от продажи музыки, фильмов или книг, а от рекламы, от баннерных сетей, которые видят пользователи. Именно этим доходом они и должны поделиться с правообладателями, с теми, кому принадлежат права на эти произведения», – считает Железняк. – Если они заинтересованы в продолжении своего бизнеса, то без всяких изменений для пользователя будет достигнуто цивилизованное решение в соответствии с требованиями законодательства. Если они не заинтересованы в легальном бизнесе, то действия государства будут достаточно очевидными и оперативными», – подчеркнул парламентарий. Леонид Левин обратил внимание присутствующих, что теперь в случае, если ресурс отказывается выполнить требование правообладателя по удалению пиратского контента или на него поступает более чем одна жалоба, он может быть заблокирован навсегда. Глава комитета также обратил внимание, что Мосгорсуд, который ведет дела по нарушению авторских прав, принимает обращения в электронном виде. А время рассмотрение конкретного случая занимает не более часа, затем информация передается по электронным каналам межведомственного взаимодействия. «Закон никаким образом не ограничивает наших граждан, простых пользователей, – подчеркнул Левин. – Закон борется с теми, кто пытается наживаться на незаконном контенте». «Мы действительно считаем, что вступление в силу поправок в «антипиратский» закон крайне актуально, особенно в Год литературы, – высказал мнение представителей книжной отрасли вице-президент Российского Книжного Союза Олег Новиков. – Участники книжной индустрии будут поддерживать этот закон. Он позволяет боВ Институте Русской Литературы РАН (Пушкинский дом) прошло заседание Оргкомитета Года литературы в России, связанные с реализацией и расширением плана мероприятий но и, по предложению Председателя Государственной Думы – Председателя Оргкомитета Сергея Нарышкина обсудили ряд стратегических направлений. Среди них Спикер Госдумы обозначил развитие детской литературы, вопросы авторского права, состояние гуманитарного образования, качество учебников, проблемы книгоиздания, преподавания литературы в школе, «нынешнее и будущее состояние русского языка», воедино связывающего Россию и десятки миллионов соотечественников по всему миру. Сергей Нары шкин отметил, что русский язык – бесценное историческое наследие, данное каждому из нас по праву рождения, фактор развития и укрепления нашего государств», инструмент для диалога и влияния. Председатель Госдумы заявил о необходимости комплексного подхода к преподаванию и модернизации русского языка и литературы в школе, предложив пойти тем же путем, как и при разработке Концепции преподавания истории – подключая к обсуждению все наиболее авторитетные академические учреждения, университеты, профильные экспертные ассоциации. Также выступающий отметил, что «никакие, даже самые добрые, побуждения не должны мешать свободному и естественному развитию многообразной российской культуры». Он также призвал не торопиться с практической реализацией тех или иных новаций, «подвязывая их под задачи тематического Года литературы», а напротив, «провести скрупулезный анализ всех предложений, которые на этот счет могут поступить», учитывая мнения экспертов и общества. О ходе выполнения плана основных мероприятий Года литературы и о дополнительных предложениях проинформировал Руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям – заместитель председателя Оргкомитета Михаил Сеславинский. Он также напомнил о юбилейных датах, которые уже отмечались и еще будут отмечаться в текущем году, представил сайт Года литературы, который ежедневно посещают более трех тысяч посетителей из разных стран, остановился на ключевых пунктах плана: исследовании по культуре чтения «Литературная карта России»; международном конкурсе юных чтецов «Живая классика», финал которого будет проведен в Крыму; международном писательском форуме «Литературная Евразия»; юбилеях Константина Симонова и Сергея Смирнова; мероприятиях, посвященных 70-летию Победы. Глава Роспечати особо отметил Московский открытый книжный фестиваль «Книги России», который состоится на Красной площади с 25 по 28 июня. Впервые в истории в самом сердце страны соберутся ведущие издательства из всех российских регионов, чтобы максимально широко представить художественную, детскую, образовательную, научно-популярную, справочно-энциклопедическую и иную литературу. Сеславинский рассказал, что в настоящее время уже формируется организационный комитет по подготовке и проведению фестиваля: «В его состав приглашены представители различных министерств и ведомств, руководители отраслевых общественных организаций, редакций СМИ, представители бизнес-сообщества и многие другие. Владимир Толстой согласился возглавить эту рабочую группу. Особая роль в фестивале отводится региональным издательствам. И тут, конечно, хотелось бы, чтобы региональные власти оказали содействие участию в фестивале местных издательств и книготорговых организаций, всех лучших творческих сил». Министр культуры Российской Федерации Владимир Мединский подтвердил, что Минкультуры также реализует в текущем году ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫ 12786 83102 профессиональное приложение к газете «книжное обозрение» 2015 Ольга Костюкова лее активно работать с нашими читателями, инвестировать в развитие электронных ресурсов, в современные технологии и сотрудничать с теми интернет-ресурсами, которые готовы работать именно на легальном рынке. Уже сегодня мы, в преддверии принятия поправок в этот закон, ведем активные консультации с рядом сайтов, многие ресурсы существенно изменили свою позицию и начали сотрудничать с правообладателями. Осталось небольшое количество сайтов, которые еще пытаются оставаться нелегалами, но мы надеемся, что нам удастся их переубедить, и это позволит переломить ситуацию на книжном рынке, обеспечить рост интереса к чтению потребителей, количества книг и развитие книжной индустрии». Год литературы: вопросы стратегии обширный список мероприятий. Одним из важнейших направлений он назвал ремонтно-реконструкционные работы и строительство новых корпусов литературных музеев и, в частности, отметил музей Александра Солженицынав Кисловодске: отреставрированный особняк, где писатель проводил детство, будет превращен в Информационно-культурный центр Солженицына. На базе ИКЦС планируется создание Астрономического клуба – в память о преподавании Солженицыным астрономии в школе, а также организация и проведение ежегодного фестиваля по аудиовизуальным и мультимедийным проектам и технологиям, способствующим продвижению и творческому осмыслению наследия писателя. Также министр проинформировал участников заседания о проекте по созданию Национальной электронной библиотеки в сети Интернет, призванный объединить все библиотечные фонды страны. С его запуском у каждого пользоватеАлена Волгина ля появится возможность бесплатно получить доступ через 600 виртуальных читальных залов ко всем периодическим изданиям, научным публикациям и диссертациям. В заключение Владимир Мединский рассказал о поддержке фильмов по произведениям русской классики». Президент Российский книжного союза Сергей Степашин рассказал о проекте книжного союза «Культурная карта России», поднял тему патриотического воспитания и значимости темы труда в литературе и предложил создать фонды для «библиотек специализированных социальных групп», имея в виду детские дома и детсады, места лишения свободы, воинские части и предприятия. Также глава РКС затронул «тревожный аспект» сокращения книжных магазинов, являющихся, по его убеждению, социально-значимыми объектами, и привел пугающую статистику: за год закрыты 1000 книжных магазинов, в результате их в России осталось порядка 1500.
Стр.1
Книжное обозрение PRO2 новости Бумажное дело На полтора года снижены до 5 % импортные таможенные пошлины на некоторые целлюлозные мелованные бумаги и обнулены сроком на три года импортные таможенные пошлины на офсетные пластины и чёрную краску для печати. В соответствии с поручениями Президента и Правительства РФ, касающихся мер поддержки печатных СМИ, книгоиздания и полиграфии, Подкомиссия Минэкономразвития России по таможенно-тарифному и нетарифному регулированию, защитным мерам во внешней торговле Правительственной комиссии по экономическому развитию и интеграции рассмотрела вопрос об отмене ставок ввозных таможенных пошлин на бумагу и расходные материалы, не производимые или производимые в недостаточном объеме в Российской Федерации, и введении экспортных таможенных пошлин на вывоз газетной бумаги и другой целлюлозно-бумажной продукции. Решением Подкомиссии сроком на полтора года были снижены до 5 % импортные таможенные пошлины на целлюлозные мелованные бумаги по кодам ТН ВЭД ЕАЭС 4810 13 800 9 и 4810 19 900 0 и обнулены сроком на три года импортные таможенные пошлины на офсетные пластины по коду ТН ВЭД ЕАЭС 3701 30 000 0 и черную краску для печати по коду ТН ВЭД ЕАЭС 3215 11 000 0. Учитывая процедуру Евразийской экономической комиссии, можно ожидать, что данное решение вступит в силу с 1 июля. Ранее Минкомсвязи России совместно с Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и рядом отраслевых общественных организаций внесли на рассмотрение Подкомиссии предложения по обнулению импортных таможенных пошлин более чем на 40 кодов ТН ВЭД ЕАЭС, охватывающих все виды материалов для полиграфии, в том числе мелованные бумаги с древмассой, мелованные и немелованные картоны, переплетные картоны, офсетные, каландрированные бумаги, газетные, самокопировальные бумаги, самоклеящиеся бумаги и пленки, фольгу для тиснения, а также о введении 15 % экспортной пошлины на целлюлозу, сообщает пресс-служба Роспечати. Кроме того, необходимо призвать к ответу монополистов, которые необоснованно завышают цены на бумагу. В итоге от такой политики страдают не только СМИ, но и, самое главное, читатели, которые лишаются доступа к информации, заявил руководитель Роспечати Михаил Сеславинский на организованном ОНФ медиафоруме «Правда и справедливость» в Санкт-Петербурге. Изменение курсов валют негативно сказалось на бумажном производстве – поскольку оборудование и комплектующие главным образом импортного производства. Тем не менее, по мнению Михаила Сеславинского, есть все основания говорить, что цены на бумагу необоснованно завышены. Лучшие книги года Конкурс Ассоциации книгоиздателей России «Лучшие книги года» сформировал длинный список. На конкурс поступило более 600 книжных и альбомных изданий из 45 регионов страны. По итогам заседаний жюри и экспертов в лонг-лист по 17 конкурсным номинациям отобрано 186 изданий от 99 издательств. Критерием отбора изданий для лонг-листа (а в последующем и шорт-листа) в соответствии с Положением о конкурсе является уровень издательской культуры, выразившийся в гармоничном сочетании всех сторон подготовки издания – выборе содержания, качества редакционной подготовки, оформительской работы, полиграфического исполнения. Особая сложность выбора из-за большого количества достойных изданий традиционно связана с номинациями по детской книге и по изданиям, посвященным регионам. В этом году – много качественных и интереснейших изданий в номинации документальномемуарной литературы. Лидируют в количественном отношении издательства Москвы и Петербурга, но география представлений в лонг-листе достаточно широка – Владивосток, Петропавловск-Камчатский, Хабаровск, Новосибирск, Якутск, Иркутск, Тобольск, Улан-Удэ, Уфа, Екатеринбург, Архангельск, Петрозаводск, Оренбург, Казань, Краснодар, Астрахань, Рыбинск, Нижний Новгород, Воронеж, Чебоксары, Саранск, Калуга, Саров, Йошкар-Ола, Киров – еще 25 городов. В номинации «Лучшие издания русских зарубежных издателей» представлены наши коллеги-соотечественники из 5 стран – Эстонии, Молдавии, Германии, Израиля, Польши. Обращает на себя внимание более частая, нежели в прошлые годы, повторяемость ряда издательств в разных номинациях, что говорит об активности издателей, их универсализме, попытках расширить тематический диапазон своей продукции, найти нишу в движениях книжного рынка. Помимо Москвы и Петербурга, наиболее представлены в конкурсе, в целом, и в лонглисте, в частности (от 5 до 15 изданий), – Нижний Новгород, Краснодар, Екатеринбург, Новосибирск, Казань, Владивосток, подтверждая свою, уже сложившуюся репутацию серьезных книжных центров страны. Традиционно активно и разнообразно формируют конкурсное пространство высококлассными изданиями издательства «Вече», «Молодая гвардия», «Наука», «Росмэн» (всеМосква), «Дмитрий Буланин» (Петербург), «Бичик» (Якутск), «Традиция» (Краснодар), «Возрождение Тобольска» (Тобольск), «Кварц» (Нижний Новгород). Наиболее результативны на данный момент 7 издательств, получившие в лонг-листе не менее 4 позиций в разных номинациях: «БуксМАрт» (Москва), «Бичик» (Якутск), «Традиция» (Краснодар), «Правда Севера» (Архангельск), Татарское книжное издательство (Казань), «Вече» (Москва), «Кучково поле» (Москва). В отдельную категорию выделены издания, посвященные 70-летию Победы в Великой Отечественной войне, лучшие из них будут отмечены специальными дипломами. Работа экспертных советов по определению шорт-листа и лауреатов конкурса по номинациям будет вестись в течение мая. Церемония объявления и награждения номинантов и лауреатов пройдет 26 июня в Москве. Санкт-Петербург книжный 21 мая откроется Х, юбилейный, СанктПетербургский международный книжный салон, основными темами которого станут 70-летние Великой Победы и Год литературы в России. Не останутся без внимания и вечно актуальные вопросы авторского права, взаимодействия печатного слова и электронных книг, проблемы переводчиков и молодых авторов, стремящихся напечатать собственные произведения. В первый день Книжного салона состоится пленарное заседание «Великая Победа великой литературы. В ходе дискуссии будут затронуты темы воспитания молодого поколения, новых методов популяризации патриотизма через социальные медиа-структуры, вечной актуальности Второй мировой войны как некой точки единения всех жители нашей страны. Также на 21 мая запланировано вручение профессиональной литературной премии «Книжный червь». Цель данной премии – не только выразить благодарность тем, кто способствует развитию искусства книги в нашей стране, но и обратить внимание публики на книгу, как отдельный вид искусства, заслуживающий профессионального праздника, и на книгоиздательскую деятельность в современной России в целом. Задача премии – отметить не только писателей и художников, но и других подвижников книжного дела – издателей, библиофилов, коллекционеров, искусствоведов, арт-критиков и др. Второй день Книжного салона будет посвящен проходящему в России Году литературы. В этот день пройдут мероприятия, посвященные мировой и отечественной литературе, вопросам взаимодействия автора, книгоиздателя, распространителя книжной продукции и читателя. А руководителей и специалистов отечественных и зарубежных выставок организаторы приглашают на серьезный разговор о роли книжных выставок в современном мире вообще и в жизни книжного сообщества в частности. В этот день состоится конференция «Авторское право в цифровую эпоху», на которой будут даны комментарии к «антипиратским» законам, а также рассмотрен проект ФЗ «О внесении изменений в закон об обязательном экземпляре документов». Особое внимание будет уделено вопросам регламентации взаимоотношений издательств, учебных заведений и библиотек в новом правовом поле, а также проблемам авторского права в сети Интернет, ответственности интернет-провайдеров, файлообменников и поисковых систем. Зарубежные участники конференции расскажут об особенностях законодательства по авторскому праву в странах Европы. Также 22 мая пройдёт Круглый стол «Современная литература в диалоге с классикой: притяжения и отталкивания». Организаторы круглого стола – Кафедра русской литературы Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена и Центр чтения Российской национальной библиотеки. Еще одним мероприятием второго дня станет круглый стол «Писатели на войне, писатели о войне», где авторы одноименной серии и представители ведущих книжных сетей Петербурга поговорят о вечной связи поколений и необходимости популяризации военно-патриотической темы. Третий день работы Книжного салона, 23 мая, будет посвящен детской литературе. Посетителей ждет non-stop встреча с детскими авторами, а профессионалы обсудят тенденции в современной детской литературе. В этот же день в кинотеатре «Родина» пройдёт литературное шоу «От «HOMO SOVIETICUS» к русскому выбору». Это литературно-общественное мероприятие отвечает на читательский запрос сегодняшнего периода осмысления перспектив жизни, перспектив страны, ее места в мире. В литературном разговоре и просмотре клипов советских фильмов, скомбинированных с любительскими видео того периода, примут участие: писатель Валерий Попов, главный редактор журнала «Нева» Наталия Гранцева, литературовед Лев Анненский, главный редактор газеты «Книжное обозрение» Александр Набоков, писатель Александр Кабаков. Ярким штрихом четвертого, заключительно дня проведения Книжного салона, станет карнавал литературных героев, старт которого намечен на 12 часов от центральной сцены на Манежной площади. Каждый не только сможет принять в нем участие, но и выиграть приз за лучший карнавальный костюм! При поддержке Российской академии образования, Фонда «Русский мир», Фонда поддержки образования и Российского книжного союза в рамках Салона состоится Международная образовательная программа для школьников «Читайград 2015 В ходе работы Санкт-Петербургского международного книжного салона будет организована серия открытых уроков литературы для учащихся и преподавателей школ Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Данный проект, приуроченный к Году литературы в Российской Федерации, пройдет при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Российского книжного союза. Поучаствовать в «Открытых уроках литературы» можно будет в первый и второй день работы салона. Россия в Женеве На Международном салоне книги и прессы Россия выступает в статусе почетного гостя. Выдержанный в цветах национального флага, Стенд России с его солидной площадью в 600 кв. м. – одна из ключевых позиций в маршруте всех посетителей салона.. На стенде представлены следующие разделы: русская классическая литература (новые издания русской классики, вошедшей в «золотой фонд» мировой литературы, новые исследования и эссе о русских писателях), современная российская литература (издания современных российских авторов, в том числе на французском языке), искусство (эксклюзивные альбомы по русскому искусству, выпущенные крупнейшими российскими музеями и галереями, презентации виртуальных экскурсий по знаменитым Русскому музею и Третьяковской галерее), народы России (книги о национальных обычаях, традиционной одежде и народных ремеслах многочисленных народов, населяющих Российскую Федерацию), путешествие в Россию (путеводители по различным российским областям, привлекательным для туристов, фотоальбомы), русская еда (кулинарные книги и сборники рецептов русской кухни), «Я говорю по-русски» (учебники и пособия по русскому языку с презентацией интерактивных дистанционных программ изучения русского языка). Особый раздел – «Детская литература», где разместилась выставка иллюстраций современных русских художников книги к сказкам народов мира, лучшие образцы современной российской детской книги, забавные инсталляции. Специальный раздел представляет литературу, посвященную 70-летию Победы над фашизмом. На российском стенде разместилась также выставка графических работ известного российского художника Александра Тихомирова «Памяти невинно убиенных», посвященная жертвам Холокоста. Еще один специальный раздел «Россия и Швейцария» продемонстрирует книги, посвященные истории российско-швейцарских дипломатических и культурных отношений. Известный частный Фонд Мартина Бодмера представит редкие издания русских книг с автографами из своей коллекции. На р оссийском стенде оборудована также большая «авторская площадка» на семьдесят посадочных мест для встреч с писателями, дискуссий и «круглых столов». В работе салона принимают участие писатели Евгений Водолазкин, Захар Прилепин, Андрей Геласимов, Андрей Балдин, Роман Сенчин, Владислав Отрошенко, Марина Степнова. Русская книга в Аргентине Россия широко представлена на крупнейшей в Южной Америке международной книжной ярмарке в Буэнос-Айресе. Одна из крупнейших ярмарок мира проходит с 23 апреля по 11 мая в столичном выставочном комплексе «Рураль». Основные мероприятия на российском стенде стартовалис обсуждения проекта «Русские библиотеки» с участием аргентинских переводчиков русской литературы. Кроме того, состоялась встреча с литератором и философом Владимиром Кантором на тему «Писатель в современной России». 25 апреля на книжной ярмарке прошел День России. Гостей российского стенда встречали известные русские писатели, в роли которых выступили аргентинские актеры. В состав обширной российской делегации, которую возглавляет директор Института русской литературы РАН (Пушкинского дома) Всеволод Багно, вошли известные российские писатели, литературоведы и переводчики. В рамках книжной ярмарки в Буэнос-Айресе – презентация проекта «Год литературы в России», а также перевод пьес Чехова, Пушкина и Тургенева – первое совместное издание русской классической драматургии на испанском языке, а также финал международного конкурса юных чтецов «Живая классика». Для самых маленьких гостей организована программа «Здравствуй, Россия!», включающая чтение сказок, конкурсы и викторины. Всего на российском стенде представлено свыше 400 наименований книг. #433
Стр.2
Книжное обозрение #433 PRO3 новости Обязательный, электронный Правительство одобрило законопроект Министерства культуры о внесении изменений в закон «Об обязательном экземпляре документов». «Это очень важный документ, который окажет влияние на всю библиотечную сферу и даст новый импульс издательскому делу», – отметил статс-секретарь замминистра культуры Григорий Ивлиев. – В соответствии с положениями документа, электронная копия печатного издания будет являться обязательным федеральным экземпляром, предназначенным для постоянного хранения. Издательства обяжут направлять одну электронную копию печатного издания в Российскую государственную библиотеку (РГБ). Она будет являться эталонной, страховой и предназначенной для долгосрочного хранения. Доставка будет осуществляться на материальном носителе. Предполагается, что единым стандартом предоставления электронной копии печатного издания будет формат PDF. Помимо этого, законопроект также предусматривает возможность предоставления диссертаций в РГБ не только на бумажном носителе, но и на электронном. Электронная копия печатного издания позволит сократить расходы на оцифровку новых изданий для Национальной электронной библиотеки (осуществляется в рамках исполнения Указа Президента РФ, который предполагает включение в НЭБ не менее 10 % ежегодно издаваемых в РФ наименований книг). При этом электронная копия печатного издания будет использоваться в НЭБ только с согласия правообладателя. Одновременно упрощается система доставки, хранения и использования обязательного экземпляра печатного издания, который предоставляется издателями для распределения между библиотеками. Вместо 16 обязательных экземпляров печатного издания (действует в настоящее время) предлагается предусмотреть девять. При этом шесть из них предназначены для постоянного хранения, два экземпляра будут распределяться с учетом отраслевого принципа, а одна копия направляться в научную библиотеку МГУ. Антикризисные стратегии В Московском государственном университете им. Ивана Фёдорова прошла конференция «Книжная отрасль России: антикризисные стратегии», на которой были представлены основные итоги развития российского книжного в 2014 году, дана оценка российского книжного рынка, анализ основных показателей развития российского книгоиздания, состояния книжной торговли, динамики ее структуры и потенциала. В ходе конференции состоялась оживленная дискуссия по актуальным антикризисным мерам, предпринимаемым российскими издателями, которые обсудили перспективные тематические издательские ниши и зоны риска, вопросы ценовой политики издателя как инструмента сохранения потребительского спроса в условиях инфляционной динамики, сервисные и технологические антикризисные решения для книжного рынка и интернет-канал сбыта. Планы Севера Литераторы из числа представителей коренных народов Севера решили создать свое творческое объединение под эгидой Союза писателей России. Такое решение было принято в рамках десятой международной выставки-ярмарки «Сокровища Севера – 2015», принявшей более 400 представителей коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока России, где состоялись литературные чтения «Душа Севера». В чтениях приняли участие классики северной литературы: один из последних носителей нивхского языка Владимир Санги, которому в этом году исполнилось 80 лет, Андрей Кривошапкин, Еремей Айпин, а также молодые поэты и писатели из северных регионов, представители Союза писателей России, научного сообщества и общественные деятели. Собравшиеся литераторы, принимая во внимание сложную ситуацию, в которой сейчас находятся языки коренных народов Севера, намерены активизировать работу по созданию своего творческого объединения под эгидой Союза писателей России. Совместные встречи, надеются они, смогут стать уникальной возможностью оперативно узнавать о творческих планах друг друга и работать над сохранением вымирающих языков северных народов. Когда будет реализована на практике инициатива по созданию творческого объединения – пока неизвестно, но попытки популяризировать литературу малых народов уже предпринимаются. Выход в оффлайн Состоялась ежегодная встреча читателей крупнейшей книжной социальной сети Рунета «Лайвлиб». Лайвлибовцы таким образом отметили день рождения любимого сайта. Но если обычно подарки дарят гости, то на этот раз все было ровно наоборот: именинник не только пригласил друзей в симпатичное московское кафе но и порадовал их насыщенной праздничной программой. Составить ее помогли партнеры проекта: популярные издательства «РИПОЛ классик», «Азбука-Аттикус», магазины «Литрес», «Лабиринт» и «Озон» предоставили книжные призы и прислали на вечеринку своих представителей. Именно с их выступлений и началась встреча, которая продолжалась до позднего вечера. Кроме выступлений и подарков от партнеров лайвлибовцев ждало небольшое угощение, лотерея и квест с интригующим названием «Найди подарок». Но самым главным событием стало, конечно, состоявшееся во второй части встречи награждение победителей открытого голосования «Лучший читатель – 2014» в двенадцати номинациях. В течение месяца пользователи выбирали лучших из лучших в следующих категориях: • организатор онлайн-мероприятий • представитель техподдержки • восходящая звезда • долгожитель • критик • цитатчик • читатель • редактор • пиарщик • составитель подборок • рассказчик • клуб Победитель в каждой номинации получил фирменный «знак отличия» в виде памятной статуэтки и подарочный сертификат на 1000 рублей от магазина «Озон». После торжественной церемонии с благодарственными речами и аплодисментами началось долгожданное общение читателей с руководителями проекта, которые с радостью ответили на многочисленные вопросы лайвлибовцев, рассказали о проделанной работе и планах на будущее. Конгресс в библиотечной столице Всероссийский библиотечный конгресс пройдет 17–22 мая в Самаре – Библиотечной столице России 2015 года. Тема Конгресса: «Библиотеки в Год литературы в Российской Федерации». Программа обещает быть насыщенной и охватить широчайший круг самых актуальных теоретических и практических вопросов библиотечной и смежных сфер. Среди предсессионных мероприятий – траВ поддержку перевода Объявлен прием заявок на предоставление из федерального бюджета субсидий на организацию переводов и проектов в рамках реализации ФЦП «Культура России (2012–2018 годы)» на 2015 год Принимаются заявки на субсидии на организацию переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и проектов, направленных на повышение уровня востребованности за рубежом российской художественной литературы в рамках реализации федеральной целевой программы «Культура России (2012–2018 годы)» на 2015 год. Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 03.03.2012 № 186 «О федеральной целевой программе «Культура России (2012–2018 годы)» Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) в рамках своих полномочий приказом от 15.04.2015 № 79 «Об организации работы по предоставлению из федерального бюджета субсидий на организацию переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской, и проектов, направленных на повышение уровня востребованности за рубежом российской художественной литературы в рамках реализации федеральной целевой программы «Культура России (2012–2018 годы)» на 2015 год» (далее – приказ) объявляет приём заявок на получение из федерального бюджета субсидий на организацию переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и проектов, направленных на повышение уровня востребованности за рубежом российской художественной литературы в рамках реализации федеральной целевой программы «Культура России (2012–2018 годы)» на 2015 год. В соответствии с приказом отбор организаций – получателей субсидий на организацию переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и проектов, направленных на повышение уровня востребованности за рубежом российской художественной литературы, будет проводиться Экспертной Комиссией образованной при Роспечати. Перечень документов, необходимых для получения субсидий на организацию переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и проектов, направленных на повышение уровня востребованности за рубежом российской художественной литературы, размещен в п. 3 Порядка отбора организаций – получателей субсидий на организацию переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и проектов, направленных на повышение уровня востребованности за рубежом российской художественной литературы. Заявки принимаются, в течение 30 дней начиная с момента опубликования объявления о начале приема заявок на сайте Роспечати. Заполнять бланки Роспечати следует на отдельных листах без оборота, соблюдая формат бланков Роспечати. Вниманию организаций! При рассмотрении заявок на предоставление субсидий на организацию работы по предоставлению из федерального бюджета субсидий на организацию переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и проектов, направленных на повышение уровня востребованности за рубежом российской художественной литературы Экспертная комиссия будет принимать во внимание произведения, отражающие следующие знаменательные даты в российской культуре в 2015 году: • 70 лет Победы в Великой Отечественной войне • 220 лет со дня рождения А. Грибоедова, поэта, драматурга, дипломата • 90 лет со дня рождения Е. Носова, писателя • 155 лет со дня рождения А. Чехова, драматурга • 125 лет со дня рождения Б. Пастернака, поэта • 160 лет со дня рождения В. Гаршина, писателя • 80 лет со дня рождения С. Рассадина, литературоведа • 110 лет со дня рождения М. Шолохова, писателя • 200 лет со дня рождения П. Ершова, поэта • 85 лет со дня рождения Ю. Рытхэу, писателя, создателя чукотской литературы • 75 лет со дня рождения И. Бродского, поэта • 105 лет со дня рождения А. Твардовского, поэта • 135 лет со дня рождения А. Грина, писателя • 90 лет со дня рождения А. Стругацкого, писателя-фантаста • 90 лет со дня рождения Ю. Трифонова, писателя • 145 лет со дня рождения И. Бунина, писателя • 135 лет со дня рождения А. Белого (Б. Н. Бугаева), поэта, писателя • 135 лет со дня рождения С. Черного (A. M. Гликберга), поэта, писателя, переводчика • 90 лет со дня рождения М. Плисецкой, балерины • 120 лет со дня рождения С. Есенина, поэта • 100 лет со дня рождения К. Симонова, поэта, прозаика, драматурга • 135 лет со дня рождения А. Блока, поэта • 195 лет со дня рождения А. Фета, поэта • 90 лет со дня рождения К. Ваншенкина, поэта • 120 лет со дня рождения Э. Багрицкого, поэта, переводчика, драматурга • 110 лет со дня рождения Г. Троепольского, писателя • 110 лет со дня рождения В. Гроссмана, писателя, журналиста • 110 лет со дня рождения Л. Кассиля, писателя • 120 лет со дня рождения М. Зощенко, писателя • 160 лет со дня рождения И. Анненского, поэта, драматурга, переводчика • 145 лет со дня А. Куприна, писателя • 80 лет со дня рождения А. Лиханова, писателя • 100 лет со дня рождения С. Смирнова, писателя, историка • 90 лет со дня рождения В. Железникова, детского писателя • 95 лет со дня рождения Ф. Абрамова, писателя • 95 лет со дня рождения Ю. Нагибина, писателя-прозаика, журналиста За дополнительными разъяснениями по составлению заявок на получение субсидий и их соответствию установленным требованиям, а также информацией о результатах отбора организаций-заявителей обращаться в Управление периодической печати, книгоиздания и полиграфии: тел. (495) 629–45–19, 629–07–25, факс: (495) 694–89–21; E–mail: NVShubina@fapmc, LVKuznec@fapmc.ru. диционная «Школа комплектатора», первый обучающий семинар «Школа библиотечного блогера» и другие. В рамках Всероссийского библиотечного конгресса пройдет юбилейная XX Ежегодная Конференция Российской библиотечной ассоциации.
Стр.3