Книга состоит из двух частей: первая содержит теоретическое обоснование проведения поэтической мастерской и комментарии; вторая — систему занятий, каждое из которых представляет собой отдельную тему, в которой рассматриваются те или иные психологические аспекты поэтических текстов. <...> Именно поэтическое творчество использовалось в качестве терапии в течение столетий при умственных и душевных расстройствах. <...> В свободном стихе эти ограничения не существуют, рифмы отсутствуют, но мы все равно чувствуем скрытую внутреннюю форму. <...> При этом «прививание» не должно сводиться к выработке убеждения, а убеждение, в свою очередь, не следует смешивать с внушением. <...> Таким образом, внушение (суггестия) есть не что иное, как подача информации, воспринимаемой адресатом без критической оценки, латентное (скрытое) воздействие на человека. <...> Суггестия необходимо присутствует в повседневном человеческом общении. <...> Специальная наука — суггестивная лингвистика (см. Черепанова, 1996, 2002, 2003) — изучает феномен «магичности слова», феномен суггестии как комплексную проблему; соединяет древние знания и современные методы, традиционный и нетрадиционный подходы. <...> о силе самих слов: стивность» или «суггестивная лингвистика» употребляются для обозначения использования текстов в терапевтических целях. <...> Исследователи говорят о суггестивных текстах как текстах, созданных специально по канонам той или иной мифологии (их называют еще мифологическими текстами) и используемых для воздействия на целостную установку личности. <...> Основные постулаты суггестивной лингвистики следующие: • Язык может рассматриваться в целом как явление суггестивное (суггестивная система). <...> • Суггестивная лингвистика — наука междисциплинарная, находящаяся на стыке филологии и психологии. <...> Поскольку суггестивные тексты — прагматически маркированные тексты, можно предположить сосредоточение внимания их авторов на звуках речи, т.е. генетическую близость <...>
Практикум_по_психологии_творчества.pdf
Н.Т. Оганесян
ПРАКТИКУМ
ПО ПСИХОЛОГИИ ТВОРЧЕСТВА
2-е издание, стереотипное
Москва
Издательство «ÔЛИНТА»
2013
Р се ск иом й
Р
о
е кн о в
д й к
с
ов
н до е Р мтв
а ака чес
е и е
а
д и у
а
к
и а но
ц обреб
он з
ч
н вго
î-à
о
з я об
и и осн п
д
т
е
а к испол
ь
л
с ьк зи ом в с а
ия
о
вн
е и
т ю
ом
Стр.1
УДК 82-1.0(075)
ББК 83ÿ7
Î36
Библиотека психолога
Г л ав ный р е дак т о р
З аме стите л ь
г л авног о р е д а ктор а
Члены р ед а к ц и онной к о л л ег èè:
Оглавление
Часть I. ТЕРАПИЯ ÏÎÝÇÈÅÉ. ..............................................................7
Глава 1. Терапия поэтическим творчеством ......................................8
1.1. Поэзия как терапия . ..............................................................9
1.2. История терапии ïîýçèåé. ...................................................9
1.3. Национальная ассоциация поэтической терапии
(NAPT). ....................................................................................11
Î36
Оганесян Н.Т.
Практикум по психологии творчества [Электронный
ресурс] / Í.Ò. Îãàíåñÿí. — 2-е изд., стер. — Ì. :
ÔЛИНТА, 2013. — 528 ñ.
ISBN 978-5-9765-0016-7
Пособие основано на опыте работы автора в качестве ведущего
тре-нингов общения и руководителя поэтических мастерских,
имеющих терапевтическую направленность. Книга состоит из двух
частей: первая содержит теоретическое обоснование проведения
поэтической мастерской и комментарии; вторая — систему занятий,
каждое из которых представляет собой отдельную тему, в которой
рассматриваются те или иные психологические аспекты поэтических
текстов.
Пособие предназначается студентам психологических факультетов,
а также практическим психологам, педагогам и всем, кто стремится
повысить свое психологическое мастерство в повседневном общении
с людьми, решить собственные психологические проблемы.
УДК 82-1.0(075)
ББК 83ÿ7
Встречающийся в тексте курсив, за исключением особых пометок,
принадлежит автору
1.4. Цели терапии поэзией . .......................................................11
1.5. Организация поэтических ìàñòåðñêèõ............................12
1.6. Опыт терапии поэзией . ......................................................14
1.7. Оценка эффективности терапии поэзией ......................18
1.8. Личность поэта (Homo poeta) .............................................25
Глава 2. Механизмы коррекции и регуляции психических
состояний средствами творческой поэтической
самоактуализации. .....................................................................45
2.1. Механизм внушаемости. ....................................................46
2.1.1. Фонологический уровень суггестивного
воздействия поэтических òåêñòîâ............................58
2.1.2. Просодический уровень суггестивного
воздействия поэтических текстов ..........................104
2.1.3. Лексико-стилистический уровень суггестивного
воздействия поэтических текстов ..........................138
2.1.4. Лексико-грамматический уровень суггестивного
воздействия поэтических òåêñòîâ..........................146
2.1.5. Синтаксический уровень суггестивного
воздействия поэтических òåêñòîâ..........................147
2.2. Механизм осознания . .......................................................155
2.3. Механизм спонтанности. .................................................169
2.4. Механизм переживания . .................................................172
2.5. Механизм коммуникации. ...............................................183
Глава 3. Самодеятельное поэтическое творчество .......................189
3.1. Любительство в поэзии . ...................................................191
3.2. Профессионализм в поэзии .............................................195
3.3. Напутствие . .........................................................................196
ISBN 978-5-9765-0016-7
© Издательство «ÔЛИНТА», 2013
Часть II. ПОЭТИЧЕСКАЯ МАСТЕРСКАЯ
«ÁÎËßÙÈÉ ДУХ ВРАЧУЕТ ÏÅÑÍÎÏÅÍÜÅ...» ..................201
3
Ä.
И
. Ф
е
льдште
А È.Â.
.Ã
.
Ас Д Д
Н
.
м уб .
о в к
ол ро и
â, и н
Н
В на д
.À
.
Б
а
о
от В
, Ì.î
о
â,
р
в
,
лИ. Кондаков
В
.Ï
.
Б
.À
.
о Ã. В
о
ри
П
, В
.
о
ля
к
в
,
с КосВ
е
н т у
.
к о б
.
о
Ñ.Ê
.
й
нонд
Б
â,ìà ц
Р
Аро в
.À
.
в ,
о
,
Н
.
Д
е
ы
рева
Н
.
рк С
В
Э
.
.
ч а к
а М й
, л о А î. ф
а
И
.
Д во ,
е
н
ц
е
о
в
,
Стр.2
Глава 1. Психологический тренинг «Çíàêîìñòâî» ...................... 203
Глава 2. Поэтическая мастерская «Modus operandi»
(ñïîñîá ñîçäàíèÿ) ..................................................................... 226
2.1. Языковые средства художественной
выразительности в ïîýçèè. Тропы ................................. 233
2.2. Ритм стиха ........................................................................... 245
2.3. Мелодика стиха .................................................................. 247
2.4. Метрика стиха .................................................................... 251
2.5. Размер стиха ....................................................................... 254
2.6. Звукопись стиха ................................................................. 255
2.7. Поэтический ñòèëü, ïî÷åðê, ãîëîñ, тон ......................... 260
2.8. Целостный стихотворный рисунок ............................... 262
2.9. Стихотворная рифма: «И легких рифм сигнальные
çâîíî÷êè...» (À. Àõìàòîâà) ................................................ 264
Глагольные рифмы: «Я рифмы не боюсь
ãëàãîëüíîé...» (Í. Óøàêîâ)....................................... 284
Тривиальные ðèôìû: «êðîâü — ëþáîâü» ........ 286
Тривиальные ðèôìû: «ðîçû — ?»..................... 291
2.10.Æàíð стиха ......................................................................... 310
2.11. Формы стиха ....................................................................... 315
2.12. Постижение смысла стихотворения .............................. 353
Интерпретация стихотворения «Гамлет»
Á. Пастернака ............................................................ 361
Интерпретация стихотворения «За Паганини
äëèííîïàëûì...» Î. Мандельштама ....................... 363
Интерпретация стихотворения «Звук
осторожный и ãëóõîé...» Î. Мандельштама ........ 366
Интерпретация стихотворения «Случай
на железной äîðîãå» Ä. Хармса ............................. 368
Интерпретация стихотворения
«Äâå ïåñíè» Ì. Цветаевой ...................................... 373
Глава 3. Поэтическая мастерская «Ïðîáà ïåðà».......................... 380
3.1. Путь подражания ............................................................... 383
Чтение ñòèõîâ....................................... 384
Выразительная декламация стихов .. 384
Переписывание стихов ...................... 386
Определение метра и размера стихов .. 387
Освоение размеров ............................. 388
4
Развитие поэтического слуха .............388
Узнавание стихотворения по ритму .389
Овладение ðèòìîì................................390
Анализ звукописи .................................391
Интонация ñòèõîòâîðåíèÿ................391
Выявление степени троповости .......392
Автотроп ...............................................392
Прецедентность ..................................393
Пародии ................................................394
Бег àññîöèàöèé....................................396
Подбор художественных определений...397
Подбор сравнений ..............................398
Понимание метафоры .......................399
Поиск ìåòàôîð....................................400
Анализ метафор ..................................402
Создание метафор (öâåòû) ...............403
Создание метафор (ãëàçà) .................404
Жанр как ïîäðàæàíèå.......................405
3.2. Путь îïûòà............................................................................405
3.3. Путь размышления .............................................................407
Определение природы поэзии ...........407
Создание устных и письменных отзывов....407
Комплексный анализ стихотворений ....408
Проанализируйте с точки зрения
смысла и сравните .........................................................409
Проанализируйте с точки зрения
ïîëèìîäàëüíîñòè............................................................410
Сочинение — интерпретация
стихотворения ................................................................412
Заговорите оригинальным языком ...412
Определение заглавия стихотворения
по рифме ..........................................................................425
Соберите рассыпанные строчки .......425
Прогноз ðèôìû...................................427
Закончите стихотворение,
соблюдая размер и ритм ...............................................429
Напишите маленькие стихотворения
по заданной ñõåìå..........................................................430
5
П о а п е а ¹ 1 .
р ¹ 4
р бо а п ре а ¹
р б
б
П о а п р
П
а пе а
р б
пе а
р
а ¹
р
¹ 7.
р
6.
¹ 8
.
П о а пе а
р обб
р
П
е ра ¹ 3.
¹ 9
.
11
.
12
.
Пр о а ерр ¹ 7 .
.
П о а пе ра
р об а е
р б п а
П
Пр о ба
П ро
а пе а ¹ 1 1
б п
Проба пера ¹ 16. е
¹ 1
5.
П о ба п р
П ро а
П
р
р бо а п р а ¹
р б пе ар ¹
б п е а ¹
р
пе а ¹
а е ра
р
а ¹ 1 9.
р
8
1
П о ар б
П о
¹ 20
.
21
.
П о аб пе а
П о ар б пе
р
П
р
о
б
а
пе
1
0
.
22
.
23
.
Проба пера ¹ 2. р
пера ¹ 3.
р
а
¹
Пр о
П
б
1.
о аба пе
р
П
р
р
о
а
б
¹ .
¹
4.
5
а
пе
П
р
а
о
б
а
пе
р
а
П ор бо а
П
б
р
¹
6.
а пе
пе р
р а
а ¹
¹ 8.
7.
р бо а п
П о ар об
П
б п е
Пр
а е ра
пе а
р
а
Пр
о
¹ 1
р ¹
9.
¹ 10
.
ба
1
.
пера ¹ 12.
У
ро
к
1
.
Ур кок 3
У
2 .
.
ро
Ур
ок
1
.
Ур
ок
2
.
Ур
ок
3
.
Ур
ок
4
.
Ур
ок
5
.
р бо а п
П
б
П о а пера ¹ 4.
п р а
р обба п
Пр о а
Пр об
Пр
е а ¹ .
а пеер ¹
е
р
а ¹ 3
¹ 1
.
2..
5
ра
Стр.3
Напишите стихи по заданной
рифме .............................................................................. 431
Учимся çâóêîïèñè.............................. 433
Вслед за Вергилием! .......................... 433
Переведите прозу на язык поэзии . 434
Эксперименты в области строфики
и фоники ......................................................................... 434
Эксперименты в области
поэтической ãðàôèêè................................................... 435
Поиск хайку ........................................ 436
Играем в «Õàéêàé-íî Ðýíãà» ........... 440
Пишем хайбун (õàéêó в ïðîçå) ....... 440
Пишем õàéêó! ..................................... 441
Ïåðåâîäû............................................. 441
Конкурс ............................................... 446
3.4. Новый путь — путь изменения ....................................... 446
Спор поэтов .......................................... 446
Выразите «íåâûðàçèìîå» .................. 461
Стихи о любви ...................................... 461
Влияние языка ...................................... 462
Измените негативную эмоцию ......... 464
Сохраните ýìîöèþ.............................. 465
Оптимистическая поэзия ................... 467
Веселая поэзия (ëèìåðèêè)................ 468
Терапевтическая поэзия .................... 470
Хвала ïîýçèè....................................... 471
Поэтическая домашняя аптечка ..... 472
Как я пишу ñòèõè? ............................. 473
Почему стихи не ïèøóòñÿ? .............. 476
Обнародуйте свои стихи .................. 479
Сохраните ñòèõè................................ 479
Соберите и издайте сборник
своих ñòèõîâ................................................................... 481
Глава 4. Великая тайна искусства ïîýçèè: «Deus ex machina»
(Áîã из ìàøèíû) ........................................................................ 484
Самостоятельная работа с ëèòåðàòóðîé.......................................... 493
Литература ............................................................................................ 504
Р. Рождественский
6
7
Б. Ахмадулина, «Начало»
Часть I
ТЕРАПИЯ ПОЭЗИЕЙ
с ин с вамми
Оач бы с
т аих я
н
Я ы
я
б
Пом ш
Та д
на
огите
у
П
р
о
б
а
пе
р
а
П о ар б пе
П о ар б
р
о а
б
П о
П
П
р
¹ 4
¹ 1
13
.
р б пе ар ¹
а пе а
п ре а ¹
р
р
а ¹
о
б
а
к случил
темно и смутн
е
мне, почему
с
сти
о
ь
Пом
с
.
15
.
16
.
огите
т
õè!-ò
мне,
î.
Слыш тот ден и уй у вас.
их
и.ать больн
Думать
больн
В э
17
.
пе
р
а
П о а п ре а
П о ба пе а
ро аба перар ¹
п
¹ 9.
е
18
.
ра ¹ 20.
¹
1
р б
р
Про а
р
б пе ра ¹
р
а
П о аб пе
П ор б
П
П
о а пе а
р обб
б
а п р
п е а
е ра ¹
р
р б
П
¹ 2.
21
.
2
23
.
¹ 24
.
—
н
î.
ь и в э —
î.
я веру
п
е о
о
м огите ое ,
м
ю про мне,
и
щ ш
щ
Пом
с э е
в д
их сж
т то р
не
тот час
в Бога
è, амат в
вы впасть
ь невер
гнов
Пом них е
с
Вы
а ¹ 3.
¹ 1
.
2
.
Пр о бр а пе а
р б
р
П о а п е а ¹ 1
П о а пе ра ¹
а пе ар ¹ .
П о а п р
¹ 4
.
5.
р обб п е р
П
Прро б
Пр о а п а ¹
р обба пе а
е ра ¹ 9 0.
а е ра ¹
р ¹ 8..
¹ 6
.
7
11
.
12
.
П о ар б пе ар ¹
р б
П о
П
П о ар б пе ар ¹ 1
П о а п ре ар ¹
а пе ар ¹ 5
13
.
14
.
П о ар б пе
П о ар б
р
.
о
:
в
а
è, ю в ноч л и с
б ое
я б
в ви но п
ы д и в
ас
в
т
нж е оч р
упал
ье
.
а ен вчина а бу
л
ë,
, жд
ень
å.
помог
ите
,
Чем?
А
з
акл а
зн
инаю!
я и сам
чем
п зомдели
о
вы
чь
.
Ра
не ете
мож
ю
,
научите с ней расс
те э
Помт н с ь
т а б
огитес
Оо идам л
с п
Вы
а ц о .
с комыт
ь
Солр о да
е ги я
н
о
в
Г б м
ос
о
ень
е
üå.
огите хои. у
т
ìíå, п
дите
рочь,
т та ея .. .
а
По тог
И м
С
ту боль,
мне
я
тат
ьс
ÿ.
Встать на бе
а
ой
.
ре
ãó,
кому-то помогу.
.
16
.
Стр.4