Подписной индекс в каталоге «Пресса России» 39898
ISSN 1680-1709
ББК 95.4
Ч-823
ВЕСТНИК ЧУВАШСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО
УНИВЕРСИТЕТА ИМЕНИ И. Я. ЯКОВЛЕВА
2012. № 1 (73). Ч. 1
Серия «Гуманитарные и педагогические науки»
Учредитель
ФГБОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева»
Зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций
(свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-36709 от 01 июля 2009 г.)
Журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий,
в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций
на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
(решение Президиума ВАК Минобрнауки России от 19 февраля 2010 года № 6/6).
Главный редактор Б. Г. Миронов
Заместитель главного редактора Т. Н. Петрова
Ответственный секретарь И. А. Федянина
Редакционная коллегия:
Абашева Д. В., Андреев В. И., Анисимов Г. А., Арсентьев Н. М., Баранова Э. А., Беловолов В. А.,
Бондырева С. К., Габдреев Р. В., Григорьев В. С., Данилов И. П., Драндров Г. Л., Дулат-Алеев В. Р.,
Зайнуллин М. В., Карпов И. П., Козлов О. А., Кондратьев М. Г., Кузнецова Л. В., Кузьмина Г. П.,
Лавина Т. А., Максимов В. Г., Медведев Л. Г., Медведева И. А., Миннегулов Х. Ю., Немыкина И. Н.,
Павлов И. В., Петренко Н. И., Резник Ю. М., Рязанцева И. М., Салагаев А. Л., Сальников В. А.,
Сергеев Л. П., Тенюкова Г. Г., Ульенкова У. В., Федоров В. М.
Адрес редакции: 428000, г. Чебоксары, ул. К. Маркса, 38
Тел.: (8352) 62-08-71
E-mail: redak_vestnik@chgpu.edu.ru
www: http://vestnik.chgpu.edu.ru
© ФГБОУ ВПО «Чувашский государственный
педагогический университет им. И. Я. Яковлева», 2012
Стр.1
Гуманитарные и педагогические науки
ГУМАНИТАРНЫЕ И ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
УДК 37:811
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ ПОДГОТОВКИ
УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В США:
ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ИННОВАЦИОННОЙ ПРАКТИКИ
SUBSTANTIAL ASPECT OF PREPARING
ENGLISH LANGUAGE TEACHERS IN THE USA:
CHALLENGES FOR THEORY AND INNOVATIVE PRACTICE
А. С. Акмаева
A. S. Akmaeva
ФГАОУ ВПО «Казанский (Приволжский) федеральный университет», г. Казань
Аннотация. В современных условиях открытого доступа к мультилингвальной информации
профессионализм знаний учителя иностранного языка определяется и содержанием этих знаний,
и способностью передавать их таким путем, который способствует формированию личности
учащегося, готовой к взаимодействию, обсуждению, полилогу и аргументации. Американская
система подготовки учителей иностранного языка предъявляет высокие требования к тем, кто
учит, и к тем, кто учится, поскольку имеет установку на подготовку специалистов нового поколения,
способных к активной жизни в условиях полилингвизма и полилога культур.
Abstract. Under contemporary conditions of open access to multilingual information the English
Language teacher’s professional knowledge is determined both by the substance of knowledge and the
ability to pass on this knowledge in the way that contributes to forming student’s personality which implies
the readiness for interaction, discussion, polylogue and argumentation. The American system of
preparing English Language teachers imposes requirements on students since it is oriented on preparing
new generation specialists who are able to actively live under conditions of polylinguism and cultural
polylogue.
Ключевые слова: языковое образование, подготовка учителя, содержание иноязычного
обучения, поликультурная среда.
Keywords: language education, preparing teachers, substance of foreign language teaching, multicultural
environment.
3
Стр.2
Вестник ЧГПУ им. И. Я. Яковлева. 2012. № 1 (73). Ч. 1
Актуальность исследуемой проблемы. Обновленный исторический нарратив меняет
подход к образованию вообще и языковому образованию в частности. Инновационная
практика образовательных преобразований предъявляет особо высокие требования
к уровню теоретических знаний и практической подготовки учителя иностранных языков.
Источниками новых идей выступают научно-педагогические исследования зарубежных
систем профессионального образования, обладающие высоким мобилизационным
потенциалом, в частности, американский опыт организации подготовки учителей иностранных
языков.
Материал и методика исследований. Исследование проводилось на базе кафедры
иностранных языков Института филологии и искусств Казанского (Приволжского) федерального
университета, а также апробировано в гимназии № 6 г. Казани.
В процессе исследования был проведен логико-исторический и теоретический анализ
правительственных документов, рекомендаций, официальных проектов реформирования
системы педагогического образования; документов международных организаций
по образованию, педагогических ассоциаций и сообществ; материалов американской педагогической
и общественно-политической печати; справочной литературы; учебных
программ педагогических учебных заведений; методических пособий и проспектов.
Большое значение имели метод включенного наблюдения за деятельностью отдельных
педагогических учебных заведений США, беседы и интервью с представителями
высшей педагогической школы.
Результаты исследований и их обсуждение. Результаты исследования были сообщены
научно-педагогической общественности в рамках международных научнопрактических
конференций (Таиланд, Москва, Красноярск, Абакан, Витебск, Казань).
В докладах постулируется тезис о привлечении внимания учителей и общественного
мнения к образовательной миссии иностранного языка в условиях эволюционирующей
системы социально-культурного измерения общения и сотрудничества в мировом образовательном
контексте.
Отличительной чертой XXI века – века полиглотов – становится знание не одного,
а нескольких иностранных языков как фактор образованности, гармоничного развития
и функционирования информационного общества. Расширение знаниевого горизонта любой
его ячейки возможно лишь при условии доступности мультилингвальной культурной
и научной информации с сохранением национальной маркировки истории, культуры,
экономики, коммуникации и т. д. В таком контексте именно информация превращается
в важнейший глобальный ресурс человечества, что в свою очередь будет способствовать
распространению знаний, обеспечению языкового разнообразия в киберпространстве.
Иностранный язык стал средством интеркультурного общения, которое осуществляется
как при личном контакте, так и опосредованно через современные информационно-коммуникационные
технологии. Совершенно понятно, что современному человеку
как проводнику информационного общества должно быть присуще ноосферное
мышление.
За последние десятилетия в мировом образовательном пространстве произошло
значительное количество событий (международные проекты, конференции, встречи,
съезды, сессии), которые существенно повлияли на языковую политику, изменили программы,
методы и средства преподавания и изучения языков. Приведем несколько примеров:
представление 69 странами Генеральной Ассамблее ООН Проекта резолюции об
4
Стр.3