Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Вопросы литературы  / №5 2010

Женский детектив как зеркало русской перестройки (66,00 руб.)

0   0
АвторыИЩУК-ФАДЕЕВА Н.
Страниц20
ID238772
Аннотация.
Женский детектив как зеркало русской перестройки / Н. ИЩУК-ФАДЕЕВА // Вопросы литературы .— 2010 .— №5 .— URL: https://rucont.ru/efd/238772 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Нина ИЩУКФАДЕЕВА ЖЕНСКИЙ ДЕТЕКТИВ КАК ЗЕРКАЛО РУССКОЙ ПЕРЕСТРОЙКИ Массовая литература и в отсутствие эстетических достоинств, несомненно, имеет культурологическое зна чение: не мудрствуя лукаво — что видит, то поет,— как в зеркале, она отражает состояние общества и его надежды. <...> И даже если детектив не предназначен для решения этих проблем, он фиксирует их бытование в массовом сознании: что в обществе считается грехом, а что преступлением; как осознается соотношение вины и греха; неизбежно ли наказание? <...> Женский детектив как культурный феномен // Тверская филология: прошлое, настоящее, будущее. <...> Тверь: ТГУ, 2002; Жанр сказки и женский детектив // Язык Пушкина. <...> Роман «Игра на чужом поле» (2002) показывает сы щицу в необычных для нее условиях: вместо привычного кабинета — комната санатория, куда Каменская приехала лечиться и отдыхать, работая (переводы английских де тективов она воспринимает как интеллектуальное развле чение). <...> Идеологически ответственной становится экспози ция романа, воссоздающая образ благословенного города, благополучие которого достигается усилиями бывшего бандита: «В Городе, где находился санаторий “Долина”, царили мир, спокойствие и порядок. <...> Обеспечивал же всю эту благодать весьма могущественный человек — Эдуард Петрович Денисов». <...> Бывший бандит, ныне «честный коммерсант», вызывает в Насте не только уважение, но и симпатию — не случайно уже в другом романе, «Мужские игры» (2006), она выполняет его предсмертную просьбу. <...> Игровое нача 115 ло, вынесенное в заглавие романа, пронизывает все уров ни, начиная с речевого («Она давно заметила, что многие самые обычные фразы ставят людей в безвыходное поло жение. <...> Но, мстя за своего сына, Вакар делает несчастными других родителей, что как бы продлевает трагизм ситуации: гене рал отдает себе отчет в содеянном — недаром он перечис ляет деньги вдове убитого им убийцы. <...> Фабульное основание 117 очевидно — смерть Эдуарда Денисова <...>