Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вопросы литературы  / №2 2011

Три заметки о Гоголе. О конструкции и смысле названия Повести о том, как поссорился... (66,00 руб.)

0   0
АвторыКАРАСЕВ Л.
Страниц7
ID238400
Аннотация.
Три заметки о Гоголе. О конструкции и смысле названия Повести о том, как поссорился... / Л. КАРАСЕВ // Вопросы литературы .— 2011 .— №2 .— URL: https://rucont.ru/efd/238400 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ТРИ ЗАМЕТКИ О ГОГОЛЕ Предлагаемые заметки можно отнести к жанру «гер меневтического» или «интерпретирующего» литературоведения. <...> Интеллектуальная стратегия подобного рода предполагает повышенный интерес к деталям повествова ния, в которых могут проявляться те или иные смысловые линии, не бросающиеся в глаза при традиционном подходе к тексту. <...> Истолкование, анализ обнаруженных смысловых конфигураций дают возможность увидеть хорошо знако мый — «хрестоматийный» — текст в ином, подчас неожи данном свете. <...> Само собой, предлагаемый подход имеет проблемный характер и оставляет место для новых продуктивных прочтений и интерпретаций. <...> «ПОВЕСТЬ О ТОМ, КАК ПОССОРИЛСЯ ИВАН ИВАНОВИЧ С ИВАНОМ НИКИФОРОВИЧЕМ» (О конструкции и смысле названия) Название этой повести стоит особняком от всех осталь ных гоголевских сочинений. <...> Вопервых, это самое длинное из всех его названий, что особенно хорошо заметно на фо не преобладающих у Гоголя коротких заголовков («Нос», 293 «Вий», «Коляска», «Портрет», «Шинель», «Ревизор», «Женитьба» и пр.) <...> . Вовторых, это единственное из назва ний, где употреблен глагол, в данном случае — глагол «по ссорился». <...> Необычность названия поддерживается и особенностя ми его конструкции или композиции. <...> Мне часто приходи лось ловить себя на том, что я не мог по памяти правильно (то есть как у Гоголя) написать название означенной повес ти. <...> Ошибочных вариантов было два: «Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» и «Повесть о том, как Иван Иванович поссорился с Иваном Никифоровичем». <...> Правильный же вариант, а именно «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем», приходил на ум по следним; возможно, потому, что слово «поссорился» распо лагалось не там, где оно должно быть при «нормальном» построении предложения. <...> Словесные инверсии вообще характерны для гоголевской фразы; это особенность его стиля, состоящая в про извольности <...>