Свободный жанр Валерий ЯРХО РУССКАЯ ТАЙНА МОРИАРТИ Удивительный сюрприз таился там, где его труднее всего было ожидать: выученные наизусть еще в пятом классе школы рассказы из литературного сериала Артура Конан Дойла о похождениях сыщикаконсультанта Шер лока Холмса и его друга доктора Ватсона в дореволюци онных вариантах оказались совсем не такими, к каким мы привыкли. <...> В русских переводах той поры Холмс предста ет довольно неприятным человеком — это эгоистичный, склонный к самолюбованию и пренебрежению к «осталь ным смертным» тип, чья странноватая хладнокровность подчас перерастает в жестокость. <...> Отчасти туповатый, но приятный доктор Ватсон выведен первосортным обалду ем, выходки которого постоянно балансируют на грани форменного идиотизма. <...> И уж совсем другим оказывается злодей профессор Мориарти, представленный русскому читателю на страницах пятого номера журнала «Нива» за 1898 год, где впервые был опубликован переведенный с английского рассказ «Последнее дело Холмса». <...> В привычном нам переводе этого произведения гос подин профессор рекомендован устами Холмса как не обыкновенно талантливый математик, в двадцать лет 445 написавший трактат о биноме Ньютона, что позволило молодому человеку получить кафедру в одном из про винциальных университетов Англии. <...> До этого момента все ясно и понятно, а вот потом начинался какойто сло весный туман: Но в его жилах течет кровь преступника. <...> И его необыкновенный ум не только не умеряет, но даже усиливает эту склонность и делает ее еще более опасной. <...> В чем именно проявилась его болезненная склонность к жестокости? <...> Но особенно неправдоподобно выглядит его «лондонский период»: бе гая по частным урокам, мистер Мориарти умудрился соз дать самую опасную преступную группировку, протянув шую свои щупальца по всей стране! <...> С каких это пор, позвольте спросить, в уголовной среде Лондона молодые профессора математики (пусть даже с преступными <...>