Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.

Исследования поэтического языка пушкинской эпохи: Филологические исследования (319,00 руб.)

0   0
Первый авторПеньковский А. Б.
АвторыПильщиков И. А., Полилова В. С., Приходько И. С.
ИздательствоМ.: Языки славянской культуры
Страниц663
ID191440
АннотацияВ книге собраны труды А.В. Пеньковского, посвященные изучению особенностей поэтического языка Пушкина и его современников. По своей общей теоретической основе, по методам и приемам комплексного филологического и лингвокультурологического анализа помешенные здесь исследования развивают и углубляют работу, начатую автором в книге "Нина. Культурный миф золотого века русской литературы в лингвистическом освещении" (1999: 2-е изд., 2003) и продолженную в цикле статей, опубликованных в книге "Загадки пушкинского текста и словаря. Опыт филологической герменевтики" (2005). В задачи автора входит непротиворечивое объяснение многих, кажущихся при беглом поверхностном чтении понятными, а на самом деле "темных мест" хорошо знакомых нам классических текстов. Анализ подкрепляется обширными языковыми данными XVIII - XX вв., отражающими глубокие, но малозаметные сдвиги в языковой системе.
Кому рекомендованоКнига будет интересна пушкинистам, историкам русской литературы и русского языка, а также всем, кто хочет глубже понять Пушкина и культуру той эпохи.
ISBN978-5-9551-0498-0
УДК811.161.1
ББК81.031
Пеньковский, А. Б. Исследования поэтического языка пушкинской эпохи: Филологические исследования : [труды] / ред. И. А. Пильщиков; В. С. Полилова, И. С. Приходько; А. Б. Пеньковский .— Москва : Языки славянской культуры, 2012 .— 663 с. — (Классики отечественной филологии) .— На тит. листе указ. изд-во: Знак .— ISBN 978-5-9551-0498-0 .— URL: https://rucont.ru/efd/191440 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

А. Б. ПЕНЬКОВСКИЙ ИССЛЕДОВАНИЯ ПОЭТИЧЕСКОГО ЯЗЫКА ПУШКИНСКОЙ ЭПОХИ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЗНАК А. Б. <...> Загадки пушкинского текста и словаря Об эпиграфе из Э. <...> 46 О страсти и страстях, или Умел ли Онегин любить . <...> Тогда не мчалась ель на легких парусах. <...> 277 «Шуми, шуми с крутой вершины, / Не умолкай поток седой! <...> О развитии скрытых семантических категорий русского языка (от Пушкина до наших дней) О двух типах регулярной многозначности в языке пушкинской эпохи. <...> 507 Приложение Незавершенные работы А. Б. Пеньковского «За ближний пень / Становится Гильо смущенный» («Евгений Онегин», 6, XXIX, 8—9). <...> 547 «Имел он песен дивный дар / И голос, шуму вод подобный» (А. С. Пушкин. <...> 8 От редакторов издания Многочисленные конкретные исследования и открытия привели Пеньковского к фундаментальным выводам о том, насколько значительно русский язык пушкинской эпохи отличается от языка нашего времени. <...> Книга «Поэтический язык пушкинской эпохи» включает наряду с новыми работами некоторые из ранее опубликованных, но к настоящему изданию значительно расширенных очерков А. Б. Пеньковского. <...> Первый раздел («Загадки пушкинского текста и словаря») составили исследования языка Пушкина; второй — работы о лингвостилистических особенностях поэтического языка пушкинской поры («Из наблюдений над поэтическим языком пушкинской эпохи»). <...> Разыскания в области диахронической динамики семантических категорий русского языка вошли в третий раздел книги («О развитии скрытых семантических категорий русского языка»). <...> Об «антипоэтическом характере» Онегина, или Как читать Пушкина // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. <...> О страсти и страстях, или Умел ли Онегин любить, или Как читать Пушкина // Пушкин и поэтический язык ХХ века: Сб. ст., посвящ. <...> В хронологической пыли / Бытописания земли» («Евгений Онегин», 1, VI, 10—11) // Сокровенные смыслы: Слово. <...> [.Тогда не мчалась ель на легких парусах. <...> «Шуми, шуми с крутой вершины, / Не умолкай поток седой! <...> О развитии <...>
Исследования_поэтического_языка_пушкинской_эпохи_Филологические_исследования__Предисл._М._Л._Каленчук,_Изд._подгот._И. А._Пильщиков,_В._С._Полилова,_И._С._Приходько,_Под_общей_ред._И._А._Пильщикова.pdf
А. Б. ПЕНЬКОВСКИЙ ИССЛЕДОВАНИЯ ПОЭТИЧЕСКОГО ЯЗЫКА ПУШКИНСКОЙ ЭПОХИ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЗНАК А. Б. ПЕНЬКОВСКИЙ
Стр.1
Стр.3
А. Б. ПЕНЬКОВСКИЙ ИССЛЕДОВАНИЯ ПОЭТИЧЕСКОГО ЯЗЫКА ПУШКИНСКОЙ ЭПОХИ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
Стр.6
��� 811.161.1 ��� 81.031 � 25 ������� ������������ ��� ���������� ��������� ����������� ������������� �������� ����� (����) ������ � 11-04-16068� ������ ����� �. �. � 25 ������������ ������������ ����� ���������� �����: �������������� ������������ / �������. �. �. ��������; ���. ������. �. �. ���������, �. �. ��������, �. �. ���������; ��� ����� ���. �. �. ����������. — �.: ����, 2012. — 660 �. — (�������� ������������� ���������). ISBN 8-978-9551-0498-0 � ����� ������� ����� �. �. ������������ (1927—2010), ����������� �������� ������������ ������������ ����� ������� � ��� �������������. �� ����� ����� ������������� ������, �� ������� � ������� ������������ ��������������� � ������������������������� ������� ���������� ����� ������������ ��������� � ��������� ������, ������� ������� � ����� «����. ���������� ��� �������� ���� ������� ���������� � ��������������� ���������» (1999; 2-� ���., 2003) � ������������ � ����� ������, �������������� � ����� «������� ����������� ������ � �������. ���� �������������� ������������» (2005). � ������ ������ ������ ���������������� ���������� ������, ��������� ��� ������ ������������� ������ ���������, � �� ����� ���� «������ ����» ������ �������� ��� ������������ �������. ������ ������������� ��������� ��������� ������� XVIII—XX ��., ����������� ��������, �� ������������ ������ � �������� �������. ����� ����� ��������� �����������, ��������� ������� ���������� � �������� �����, � ����� ����, ��� ����� ��� ��� ������ ������� � �������� ��� �����. ��� 81.031 ��������� ��������� ����������� ������������ ������������ ����� ���������� ����� �������������� ������������ �������� �. ������� �������������� ���������� ��������� �. ��������� ��������� � ������ 07.12.2011. ������ 70×100 1/16. ������ �������� � 1, ������ ��������, ��������� �����. ���. �. �. 51,5. ����� 800. ����� � ������������ «����». � �������������� 1027701010435. Phone: 959-52-60 E-mail: Lrc.phouse@gmail.com Site: http://www.lrc-press.ru ISBN 8-978-9551-0498-0 © �. �. ����������� (����������), 2012 © �. �. ��������. �����������, 2012 �� © ����, 2012 � ��������������������������� Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.
Стр.7
Оглавление От редакторов издания ...........................................................................................7 Библиографическая справка ................................................................................10 От автора ...............................................................................................................13 I. Загадки пушкинского текста и словаря Об эпиграфе из Э. Бёрка к первой главе «Евгения Онегина»...........................21 Об «антипоэтическом характере» Онегина, или Как читать Пушкина...........46 О страсти и страстях, или Умел ли Онегин любить ..........................................75 О скуке, тоске, зевоте и лени............................................................................93 «...В хронологической пыли / Бытописания земли» («Евгений Онегин», 1, VI, 10—11).............................................................155 «...И после ей наедине / Давать уроки в тишине» («Евгений Онегин», 1, XI, 13—14).............................................................172 «Так уносились мы мечтой / К началу жизни молодой» («Евгений Онегин», 1, XLVII, 13—14)......................................................193 «...Кто все движенья, все слова / В их переводе ненавидит» («Евгений Онегин», 4, LI, 11—12).............................................................197 Квакер («Евгений Онегин», 8, VIII, 7) ..............................................................203 «Из худших» или «из лучших»? О комментариях к строфе XXXV 8-й главы «Евгения Онегина».....................................................................210 О чердаках, вралях и метаязыке литературного дела......................................226 Еще раз о вралях, а также о сверчках и кузнечиках, о кузнечно-поэтическом деле, о скандирующем чтении стихов и о поэтах-Стукодеях..................................................................................262
Стр.8
6 Оглавление II. Из наблюдений над поэтическим языком пушкинской эпохи «...Тогда не мчалась ель на легких парусах...» (К. Н. Батюшков. «Элегия из Тибулла», 1811) .........................................277 «Шуми, шуми с крутой вершины, / Не умолкай поток седой!..» (Е. А. Баратынский. «Водопад», 1820) ......................................................297 Себе на уме ..........................................................................................................355 Полежаев — Сопиков — Храповицкий............................................................368 Тимофеевич или Никифорович?........................................................................378 «Я знаю Русь, и Русь меня знает» .....................................................................384 III. О развитии скрытых семантических категорий русского языка (от Пушкина до наших дней) О двух типах регулярной многозначности в языке пушкинской эпохи........397 О семантике наречий бережно и осторожно .................................................401 Категория масштаба: жилец, житель ..............................................................430 Категория масштаба: захолустье, скитаться..................................................432 Категория масштаба: дом (малый локус) .........................................................458 Категория масштаба: старина, преданье .........................................................486 Категория масштаба: часто — редко................................................................507 Приложение Незавершенные работы А. Б. Пеньковского «За ближний пень / Становится Гильо смущенный» («Евгений Онегин», 6, XXIX, 8—9)...........................................................533 «Суда летучие, торговлей окриленны, / Кормами рассекут свободный океан» (А. С. Пушкин. «На возвращение государя императора...», 1815)...547 «Имел он песен дивный дар / И голос, шуму вод подобный» (А. С. Пушкин. «Цыганы», 1824) ...............................................................565 Об одной загадке лермонтовского «Булевара» (1830) ....................................605 Библиография .....................................................................................................609 Указатель имен ...................................................................................................630 Указатель произведений и писем А. С. Пушкина............................................646 Указатель произведений и писем М. Ю. Лермонтова.....................................657 Перечень экскурсов ............................................................................................659
Стр.9
От редакторов издания Прошло полтора года с тех пор, как не стало Александра Борисовича Пеньковского. С течением времени масштаб и незаурядность его личности, человеческая и профессиональная сила, нестандартность и неординарность становятся лишь очевиднее и нагляднее для нас, оставшихся. Александру Борисовичу было дано удивительное умение в привычном и обыденном увидеть неожиданное и новое. Читать и слушать его всегда было захватывающе интересно; каждое его выступление — в печати или с кафедры — было настоящим интеллектуальным праздником. Научные интересы Александра Борисовича исключительно разносторонни — от диалектологии (его первой лингвистической специальности), фонетики и морфологии до грамматической и лексической семантики, орфоэпии, орфографии, художественной антропонимики и анализа поэтического текста. Но в последние двадцать лет жизни он сосредоточил свое внимание на фундаментальной проблеме описания особенностей поэтического и литературного языка пушкинской эпохи. В новейшем пушкиноведении А. Б. Пеньковский стал основоположником целого направления — лингвистической (или филологической) герменевтики, то есть такого подхода к текстам художественной литературы, при котором языковые данные используются для истолкования «темных», непонятных для современного читателя мест, которыми изобилуют классические произведения. Пеньковского-лингвиста отличала необычайная чуткость к малейшим, обычно не замечаемым расхождениям между языковыми нормами нашего времени и пушкинской поры, к принципиальным, но не улавливаемым большинством читателей (в том числе читателей-профессионалов) категориальным различиям. Вероятно, в этом сказался и его громадный опыт диалектолога: умение увидеть в привычном — незнакомое, в «близкородственном» — «дальнее», в «своем» — «чужое». Благодаря этой чуткости, опираясь на обширный, тщательно собранный материал, Пеньковский в своих работах сумел прояснить множество неясных или только кажущихся ясными фрагментов и показать, с чем связаны ошибки их интерпретации, свойственные нашим современникам, а порой и современникам автора.
Стр.10
8 От редакторов издания Многочисленные конкретные исследования и открытия привели Пеньковского к фундаментальным выводам о том, насколько значительно русский язык пушкинской эпохи отличается от языка нашего времени. Причем этот вывод носит индуктивный характер и этим принципиально отличается от простой констатации различий между разными периодами развития языка. Кажимое единство современного русского языка и языка русской литературы Золотого века сослужило дурную службу исследователям, читающим Пушкина и его современников глазами человека нашего времени, вкладывающим в тексты пушкинской эпохи характерные для нашего современного языкового сознания значения и смыслы, и тем самым закрывающим себе возможность проникновения в подлинный пушкинский текст. Научная методология и солидная лингвистическая аргументация в работах А. Б. Пеньковского позволила открыть потерянные значения слов, форм и оборотов в составе художественных текстов и решить многие сложные проблемы интерпретации не только отрывков, содержащих эти «странные» обороты, но и всего текста в целом. Замечательный филолог и пушкинист С. Г. Бочаров, напомнив о словах Л. Я. Гинзбург («Пушкинисты никогда не читают Пушкина в оригинале»), пишет в посвящении своей статьи: «Александру Борисовичу Пеньковскому, у которого мы учимся читать роман “Евгений Онегин” в оригинале, то есть на пушкинском языке» 1 . Книга «Поэтический язык пушкинской эпохи» включает наряду с новыми работами некоторые из ранее опубликованных, но к настоящему изданию значительно расширенных очерков А. Б. Пеньковского. Структура книги определена логикой работы автора. Первый раздел («Загадки пушкинского текста и словаря») составили исследования языка Пушкина; второй — работы о лингвостилистических особенностях поэтического языка пушкинской поры («Из наблюдений над поэтическим языком пушкинской эпохи»). Разыскания в области диахронической динамики семантических категорий русского языка вошли в третий раздел книги («О развитии скрытых семантических категорий русского языка»). В Приложении публикуются четыре неоконченные работы Пеньковского, посвященные изучению языка Пушкина и Лермонтова. Публикаторы взяли на себя смелость предложить их вниманию читателей не только потому, что сам автор видел их в составе этой книги. Несмотря на их незавершенный характер, они представляют безусловную научную ценность благодаря собранному в них обширному языковому материалу и проницательным наблюдениям ученого-лингвиста. Это не наброски, не разрозненные фрагменты или выборка примеров, но вполне проработанный текст, ясно вы1 «Слово — чистое веселье...»: Сб. ст. в честь Александра Борисовича Пеньковского / Отв. ред. А. М. Молдован. М.: Языки слав. культуры, 2009. С. 197.
Стр.11
От редакторов издания 9 ражающий авторскую концепцию, с характерными для Пеньковского развернутыми примечаниями. Однако сюда же примыкает множество примеров, не получивших разъяснений или сопровождавшихся отдельными репликами, только фиксирующими мысль, которую предполагалось раскрыть в дальнейшем. Статьи, объединенные общим замыслом, содержат некоторые повторы — как языкового и историко-литературного материала, так и теоретических положений. Конечно, сам автор изъял бы такие повторы, довел бы до филигранной отточенности каждую мысль, включил бы в поле исследования всё множество собранных им примеров, развернул бы намеченные примечания и экскурсы. Нам же остается бережно сохранить то, что имеется, и представить книгу на суд читателя.
Стр.12