Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Незабытые голоса России. Вып. I. Звучат голоса отечественных филологов (187,00 руб.)

0   0
АвторыАнтонова О. В., Савинов Д. М.
ИздательствоМ.: Языки славянской культуры
Страниц249
ID175276
АннотацияВ книге собраны расшифровки текстов - уникальных записей звучащей речи выдающихся отечественных филологов середины XX в.: Р.И.Аванесова, С.И.Бонди, В.В.Виноградова, Т.Г.Винокур, С.С.Высотского, А.П.Евгеньевой, A.В.Исаченко, И.С.Ильинской, В.Д.Левина, А.А.Реформатского, B.Н.Сидорова, О.Н.Трубачева, Д.Н.Ушакова, Р.О.Якобсона. Жанры текстов различны: от научных докладов и лекций до лингвистических пародий, бесед, воспоминаний. Книга снабжена указателем имен, упоминающихся в текстах, и CD-приложением, содержащим аудиофрагменты выступлений.
Кому рекомендованоНастоящее издание предназначено для широкого круга читателей, как специалистов в области лингвистики, так и для всех, интересующихся языком русской науки и культуры.
ISBN978-5-9551-0327-3
УДК81
ББК81
Незабытые голоса России. Вып. I. Звучат голоса отечественных филологов / ред.: О.В. Антонова, Д.М. Савинов .— Москва : Языки славянской культуры, 2009 .— 249 с. — На тит. листе указ. изд-во: Языки славянских культур; Руковод. проекта: М.Л. Каленчук, Р.Ф. Касаткина; Вклейка в конце книги .— ISBN 978-5-9551-0327-3 .— URL: https://rucont.ru/efd/175276 (дата обращения: 27.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ЗВУЧАТ ГОЛОСА ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ФИЛОЛОГОВ НЕЗАБЫТЫЕ ГОЛОСА РОССИИ РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА им. <...> В. В. ВИНОГРАДОВА ЗВУЧАТ ГОЛОСА ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ФИЛОЛОГОВ Под редакцией кандидата филологических наук О. В. Антоновой кандидата филологических наук Д. М. Савинова Я З Ы К И С Л А В Я Н С К И Х К УЛ ЬТ У Р МОСКВА 2009 ȻȻɄ 81 ɇ 44 ɂɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɟ ɜɵɩɨɥɧɟɧɨ ɩɪɢ ɮɢɧɚɧɫɨɜɨɣ ɩɨɞɞɟɪɠɤɟ Ɋɨɫɫɢɣɫɤɨɝɨ ɝɭɦɚɧɢɬɚɪɧɨɝɨ ɧɚɭɱɧɨɝɨ ɮɨɧɞɚ (ɊȽɇɎ) «Ɂɜɭɱɚɬ ɝɨɥɨɫɚ ɨɬɟɱɟɫɬɜɟɧɧɵɯ ɮɢɥɨɥɨɝɨɜ» ʋ 06-04-304ɚ ɢ ɝɪɚɧɬɚ ɮɨɧɞɚ «Ɋɭɫɫɤɢɣ ɦɢɪ» ʋ 133Ƚɪ/533-08 ɂɡɞɚɧɢɟ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɨ ɩɪɢ ɮɢɧɚɧɫɨɜɨɣ ɩɨɞɞɟɪɠɤɟ Ɋɨɫɫɢɣɫɤ <...>
Незабытые_голоса_России.pdf
Стр.1
Стр.3
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.7
Стр.8
Стр.9
Стр.10
Незабытые_голоса_России.pdf
ЗВУЧАТ ГОЛОСА ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ФИЛОЛОГОВ
Стр.1
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА им. В. В. ВИНОГРАДОВА Р у к о в о д и т е л и п р о е к т а: доктор филологических наук М. Л. Каленчук доктор филологических наук Р. Ф. Касаткина ЯЗЫКИ СЛ АВЯНСКИХ КУЛ ЬТ У Р МОСКВА 2009
Стр.3
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА им. В. В. ВИНОГРАДОВА ЗВУЧАТ ГОЛОСА ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ФИЛОЛОГОВ Под реда к ци е й кандидата филологических наук О. В. Антоновой кандидата филологических наук Д. М. Савинова ЯЗЫКИ СЛ АВЯНСКИХ КУЛ ЬТ У Р МОСКВА 2009
Стр.4
 81  44          () «   »  06-04-304    « »  133/533-08           ()   07-04-94488          :  44 . . , . .  . . , . .    :    . . , . . , . . , , . . I / . . . . , . . ; - . . . . .  . — .:   , 2009. — 240 . (   ). ISBN 78-5-9551-0327-3 9     «  »    —         XX .: . . , . . , . . , . . , . . , . . , . . , . . , . . , . . , . . , . . , . . , . . .   :        , , .    ,   ,  CD,   .       ,     ,   ,      .  81        . I  .  .  . .  .  -  .     18.05.2009.  6090 1/16.    1,  .  Times. . . . 15.  800.      .   «  ».   1037789030641. .: 95-171-95. E-mail: Lrc.phouse@gmail.com Site: http://www.lrc-press.ru, http://www.lrc-lib.ru ISBN 978-5-9551-0327-3 © , 2009  ©   , 2009 Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.
Стр.5
5 СОДЕРЖАНИЕ Незабытые голоса (Л. П. Крысин) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Об устной форме речи (Р. Ф. Касаткина) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Р. И. Аванесов. О Московской фонологической школе (расшифровка Е. Ю. Кукушкиной) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 С. М. Бонди. О литературе классицизма (расшифровка Е. В. Щигель) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 В. В. Виноградов. Разработка вопросов поэтики и стилистики в 20–30-е годы (расшифровка Е. С. Скачедубовой) . . . . . . . . . . . . .33 В. В. Виноградов. Берегите родной язык (расшифровка Е. В. Корпечковой) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Т. Г. Винокур. Ушаковские мальчики (расшифровка Е. Ю. Кукушкиной) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Т. Г. Винокур. Десять заповедей культуры речевого поведения (расшифровка Е. С. Скачедубовой) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 С. С. Высотский. О московском народном говоре (расшифровка Д. М. Савинова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 С. С. Высотский. Фонотека как источник знаний о языке (расшифровка Д. М. Савинова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 С. С. Высотский, И. С. Ильинская и А. А. Реформатский. Беседа о русском произношении (расшифровка Е. Ю. Кукушкиной) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 А. П. Евгеньева. Воспоминания (расшифровка Е. В. Корпечковой) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 А. В. Исаченко. О скрытых грамматических категориях (расшифровка Р. Ф. Касаткиной) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 В. Д. Левин. Искандер Ислахи. Еще один фонетический парадокс (расшифровка Е. Ю. Кукушкиной) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Стр.6
6 Содержание В. Н. Сидоров. Работа комиссии по реформе русской орфографии (расшифровка Е. В. Щигель) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 О. Н. Трубачев. Беседы о методологии научного труда (расшифровка Е. С. Скачедубовой) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 О. Н. Трубачев. Выступление в Днепропетровском университете (расшифровка Е. В. Щигель) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Д. Н. Ушаков. О московском произношении (расшифровка О. В. Антоновой) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Р. О. Якобсон. Некоторые вопросы лингвистической семантики (расшифровка Е. С. Скачедубовой) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Примечания к текстам (О. В. Антонова, Д. М. Савинов) . . . . . . . .208 Персоналии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Стр.7
7 НЕЗАБЫТЫЕ ГОЛОСА Голоса ушедших от нас людей мы помним долго, практически до конца нашей собственной жизни. Конечно, в памяти остается и их облик, и характер, и поступки. Время постепенно стирает многие из этих черт. Но в любом случае мы можем описать, передать на бумаге то, что сохранилось в нашей памяти: как жил человек, чем он был замечателен, какие его дела и поступки особенно значительны и ценны для нас. Можем описать его лицо, фигуру, манеру двигаться… А голос? Как описать голос, чтобы это полностью соответствовало тому, что хранится — где? В памяти? В душе? В сердце? Ведь голос матери, любимого учителя (да и нелюбимого тоже), погибшего друга именно звучит в нас, а не просто запоминается. Но воспроизвести его — не в наших силах. Зато — в силах современной техники. Записанные когда-то, много лет тому назад, слова и речи тех, кто нам был близок или просто чемлибо интересен, мы вновь можем услышать, лишь вставив кассету в магнитофон или диск в компьютер и нажав нужную кнопку. Это несомненное чудо, появившееся в XX веке, чудо, которого были лишены наши предки. Да и мы сами не можем применить это чудо к тем великим, которые жили, например, в девятнадцатом столетии (а как было бы здорово, если бы мы сегодня, в начале ХХI века, могли услышать записанный на пленку голос Пушкина или Достоевского!). Издание, которое вы держите в руках, — не обычная книга, а книга звучащая. По-видимому, в русском языке еще нет единого слова, чтобы назвать этот жанр. Пока такую книгу называют звучащей хрестоматией. Она совмещает в себе черты обычной хрестоматии — то есть книги, в которой объединены некоторые избранные тексты, — и хрестоматии в виде магнитофонных записей; тексты представляют собой расшифровку этих записей. Разумеется, главную функцию выполняют помещенные на диске магнитофонные записи: именно они воскрешают голос, интонацию, тембр, индивидуальные особенности произношения тех, кого с нами давно нет.
Стр.8
8 Предисловие В этом издании собраны голоса русских филологов середины и второй половины ХХ века — Д. Н. Ушакова, В. В. Виноградова, Р. О. Якобсона, С. М. Бонди, А. А. Реформатского, Р. И. Аванесова, В. Н. Сидорова, М. В. Панова, В. Д. Левина и других. Кое-кто из ныне живущих лингвистов и литературоведов — в основном, представители старшего поколения — слышали этих людей вживе, кто-то имел счастье общаться с ними, а некоторые у них учились. Но таких людей все меньше. А удел новых поколений филологов — общаться с научными авторитетами прошлого главным образом через их книги, через печатный текст, будь то «ушаковский» или «ожеговский» словарь, «Русский язык» Виктора Владимировича Виноградова или нестареющее «Введение в языковедение» Александра Александровича Реформатского. Вы можете услышать, как звучат голоса этих людей в разных жанровых «регистрах»: например, когда они читают лекции — в аудитории МГУ, как Сергей Михайлович Бонди и Роман Осипович Якобсон, беседуют за столом — как Александр Александрович Реформатский и Сергей Сергеевич Высотский, или — как Виктор Давидович Левин — выступают с пародией, высмеивая наукообразие иных ученых штудий… Эти записи сохранились благодаря усилиям сотрудников отдела фонетики Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН. Раньше этот отдел назывался Лабораторией экспериментальной фонетики (ЛЭФ), и это название вполне соответствовало тому, чем занималась лаборатория: в ней на протяжении многих лет осуществлялась работа (а латинский глагол laborāre, предок нашей лаборатории, как известно, и значил ‘работать’) — запись на магнитофонную ленту голосов писателей, филологов, ученых других профессий, носителей русских диалектов, просто интересных людей. Часть записей, собранных в книге, сделана сотрудниками ЛЭФ (под руководством С. С. Высотского) А. Б. Виницким, Р. Ф. Касаткиной, А. М. Куз нецо вой, а также сотрудниками ИРЯ РАН Е. В. Красильниковой, М. В. Китайгородской, В. В. Одинцовым, Н. Н. Розановой и Л. К. Чельцовой; другие — записи выступлений на радио, лекции — попали в звуковой архив отдела фонетики ИРЯ РАН иными путями. И вот накоплено то, что не назовешь иначе, как культурное богатство: ведь в этих записях сохранены и сами голоса ушедших филологов, и их интеллектуальный и духовный облик, и та культурная среда, в которой они жили и которую одновременно создавали своим научным творчеством.
Стр.9
Незабытые голоса 9 Кажется, что вместе с этими голосами не только входит в ваш дом филологическая наука прошлого, но и возрождаются иные, порядком стершиеся за последнее время нравственные принципы: верность научной истине (и в то же время терпимость к иному мнению), бескорыстие и преданность выбранной профессии, душевная щедрость, доброжелательность и ровность в общении и со студентом, и с ученым сверстником, и с академическим или университетским начальством. Вслушайтесь в эти голоса! В них все настоящее — и звучание, и смысл того, о чем говорят наши учителя. В них не только полновесное русское слово, но и подлинная филологическая культура, столь необходимая нашим современникам. Л. П. Крысин
Стр.10

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ