Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

«Границы моего языка означают границы моего мира»: Коммуникативный статус журналиста в фрагментарном языковом пространстве Северного Кавказа (80,00 руб.)

0   0
Первый авторЕжова Елена Николаевна
Издательство[Б.и.]
Страниц9
ID137190
АннотацияАвтор рассматривает изменения языковой культуры средств массовой информации , связанные с эпохой становления российского демократического государства. Особый коммуникативный статус журналист приобретает на Северном Кавказе, где проблема конфликтогенности культурно-речевой среды приобретает новые обертоны смысла, поскольку определяется, прежде всего, не социальной дифференциацией общества, а более глубинной – этнической.
Кому рекомендованоДля филологов, политологов, журналистов.
УДК81:070.1
ББК81
Ежова, Е.Н. «Границы моего языка означают границы моего мира»: Коммуникативный статус журналиста в фрагментарном языковом пространстве Северного Кавказа : статья / Е.Н. Ежова .— : [Б.и.], 2004 .— 9 с. — библиогр.: с. 9 (8 назв.) .— URL: https://rucont.ru/efd/137190 (дата обращения: 29.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Комитет Ставропольского края по печати и информации Ставропольский государственный университет Ставропольское краевое отделение Союза журналистов России СТАВРОПОЛЬСКАЯ ЖУРНАЛИСТИКА: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ К 10-летию специальности «Журналистика» В Ставропольском государственном университете 27-28 апреля 2004 года СТАВРОПОЛЬ 2004 «ГРАНИЦЫ МОЕГО ЯЗЫКА ОЗНАЧАЮТ ГРАНИЦЫ МОЕГО МИРА»: КОММУНИКАТИВНЫЙ СТАТУС ЖУРНАЛИСТА В ФРАГМЕНТАРНОМ ЯЗЫКОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА <...> Е. Н. ЕЖОВА Сегодня в языковой культуре средств массовой информации происходят качественные изменения, связанные с эпохой становления нового российского демократического государства. <...> Происходит расслоение общества, расширяется состав участников коммуникации, и это не может не приводить к интенсивному изменению языковой нормы и культурно-речевой среды в целом. <...> «Фрагментарность в обществе сказывается и во фрагментарности языковой среды». <...> Речь представителей нового класса капиталистов не всегда соответствует нормам обычной речи интеллигентных людей, иногда она ближе к речи вульгарной, иногда богемной, а иногда и к жаргонной речи лагерей, тюрем, речи наркоманов. <...> Мы, к сожалению, привыкли к тому, что по радио, телеканалам звучат речи государственных деятелей, крупных руководителей в экономике, образовании и культуре, в «силовых структурах», иногда шокирующие низкой культурой. <...> Стихия арго, сленга захлестнула нашу массовую журналистику: захлестнула телевидение и радио, в большей степени музыкальное радио, которое дает образцы вульгарности. <...> В речь журналистов проникают слова из просторечия, жаргона, в том числе арго (братва, беспредел, баланда (причём баланду не едят, а кушают), вкалывать, измазать, материть, матюгать, отмыть, обалденный, пайки, скорешитъся, халява), жаргона наркоманов {кайф, глюк, депресняк, ломка, травка и др). <...> Оказывает влияние на общеупотребительный слой языка и сленг сетевой коммуникации, который в целом <...>
«Границы_моего_языка_означают_границы_моего_мира»._Коммуникативный_статус_журналиста_в_фрагментарном_языковом_пространстве_Северного_Кавказа.pdf
Комитет Ставропольского края по печати и информации Ставропольский государственный университет Ставропольское краевое отделение Союза журналистов России СТАВРОПОЛЬСКАЯ ЖУРНАЛИСТИКА: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ К 10-летию специальности «Журналистика» В Ставропольском государственном университете 27-28 апреля 2004 года СТАВРОПОЛЬ 2004
Стр.1
«ГРАНИЦЫ МОЕГО ЯЗЫКА ОЗНАЧАЮТ ГРАНИЦЫ МОЕГО МИРА»: КОММУНИКАТИВНЫЙ СТАТУС ЖУРНАЛИСТА В ФРАГМЕНТАРНОМ ЯЗЫКОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА Е. Н. ЕЖОВА Сегодня в языковой культуре средств массовой информации происходят качественные изменения, связанные с эпохой становления нового российского демократического государства. Происходит расслоение общества, расширяется состав участников коммуникации, и это не может не приводить к интенсивному изменению языковой нормы и культурно-речевой среды в целом. Как отмечает профессор Я.Н. Засурский, декан факультета журналистики Московского государственного университета, отсутствие консенсуса в обществе, стремления к единству, очень ощутимо в жизни. «Фрагментарность в обществе сказывается и во фрагментарности языковой среды». Речь представителей нового класса капиталистов не всегда соответствует нормам обычной речи интеллигентных людей, иногда она ближе к речи вульгарной, иногда богемной, а иногда и к жаргонной речи лагерей, тюрем, речи наркоманов. Мы, к сожалению, привыкли к тому, что по радио, телеканалам звучат речи государственных деятелей, крупных руководителей в экономике, образовании и культуре, в «силовых структурах», иногда шокирующие низкой культурой. Стихия арго, сленга захлестнула нашу массовую журналистику: захлестнула телевидение и радио, в большей степени музыкальное радио, которое дает образцы вульгарности.1 Происходит стирание различий между стилями общения. В речь журналистов проникают слова из просторечия, жаргона, в том числе арго (братва, беспредел, баланда (причём баланду не едят, а кушают), вкалывать, измазать, материть, матюгать, отмыть, обалденный, пайки,
Стр.2

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ