Приемы построения стилистической двуплановости
в произведениях Н.С. Лескова
Сепик Г.В.,
доцент, Школа педагогики
ФАОУ ВПО «Дальневосточный
федеральный университет»
В поэтике Лескова используется все богатство речевых средств, способных
передать или, наоборот, сделать незаметной и ненавязчивой неоднозначную авторскую
оценку изображаемого. <...> Следует, однако, остановиться и на приемах построения стилистической
двуплановости лесковских текстов. <...> Один из них - «стилистический диссонанс», то есть нарушение единства семантикофункциональной окраски и значения, нарушение особой взаимосвязи языковых единиц,
выполняющих единое коммуникативное задание в соответствующей сфере общения. <...> Каждый функциональный стиль располагает разнообразным составом речевых
средств, но эти средства объединяются особой, только данному стилю свойственной,
окраской, «тональностью». <...> Художественный стиль, который в самой большой степени открыт для
проникновения в него всего арсенала речевых средств, тоже подчиняется этому
стилистическому закону – сохранения единой стилистической, семантикофункциональной тональности и окраски. <...> Несмотря на многообразие стилевых окрасок используемых языковых средств,
художественный стиль – это «не «смешение стилей». <...> Таким образом, даже
для художественного стиля принцип «уместности» в использовании речевых средств и
стилистических окрасок является важным. <...> Лесков смело и новаторски расшатывает единство стилистической окраски
художественного текста как такового, в котором традиционно все подчиняется единству
индивидуального художественного стиля. <...> Писатель позволяет самым разнообразным
речевым единицам и средствам проявить, обнаружить ту функционально-семантическую
окраску, которые они имеют в том или ином отличном от художественного стиле. <...> Из гаммы этих «красок» или «тонов» (тональностей) он собирает свои мозаики,
включает разнообразные слуховые регистры, которыми <...>
Приемы_построения_стилистической_двуплановости_в_произведениях_Н.С._Лескова.pdf
Приемы построения стилистической двуплановости
в произведениях Н.С. Лескова
Сепик Г.В.,
доцент, Школа педагогики
ФАОУ ВПО «Дальневосточный
федеральный университет»
В поэтике Лескова используется все богатство речевых средств, способных
передать или, наоборот, сделать незаметной и ненавязчивой неоднозначную авторскую
оценку изображаемого.
Следует, однако, остановиться и на приемах построения стилистической
двуплановости лесковских текстов.
Один из них - «стилистический диссонанс», то есть нарушение единства семантикофункциональной
окраски и значения, нарушение особой взаимосвязи языковых единиц,
выполняющих единое коммуникативное задание в соответствующей сфере общения.
Каждый функциональный стиль располагает разнообразным составом речевых
средств, но эти средства объединяются особой, только данному стилю свойственной,
окраской, «тональностью».
Художественный стиль, который в самой большой степени открыт для
проникновения в него всего арсенала речевых средств, тоже подчиняется этому
стилистическому закону – сохранения единой стилистической, семантикофункциональной
тональности и окраски.
Несмотря на многообразие стилевых окрасок используемых языковых средств,
художественный стиль – это «не «смешение стилей». Каждое средство в художественном
произведении мотивировано содержательно и стилистически, все вместе они
объединяются одной общей, присущей им эстетической функцией1. Таким образом, даже
для художественного стиля принцип «уместности» в использовании речевых средств и
стилистических окрасок является важным.
Лесков смело и новаторски расшатывает единство стилистической окраски
художественного текста как такового, в котором традиционно все подчиняется единству
индивидуального художественного стиля. Писатель позволяет самым разнообразным
речевым единицам и средствам проявить, обнаружить ту функционально-семантическую
окраску, которые они имеют в том или ином отличном от художественного стиле.
Из гаммы этих «красок» или «тонов» (тональностей) он собирает свои мозаики,
включает разнообразные слуховые регистры, которыми раздражает привередливое «ухо»
внимательного читателя и заставляет его воспринимать глубинные «тектонические гулы»,
за которыми слышен авторский лейтмотив, ощутимы гротесковый образ, авторская
ирония, смех, горечь и авторское слово правды.
Связь сказовой композиции с «устными» формами речи, например, формирует
условия для соотношения книжных и устных форм речи.
Это соотношение «накладывается» на общую манеру повествования, отражая ряд
«нарочито простонародных» оценок «автора» (и глубинных, часто созвучных им оценок
автора-писателя), описываемых событий и персонажей.
В совершенстве владея всеми регистрами литературной и разговорной речи, Лесков
нередко намеренно увеличивает экспрессивную выразительность «коварного» слова,
сталкивая его в пределах узкого контекста со словами далеко отстоящего от него
лексического ряда, активно используя «разностилевую» лексику.
В первой главе «Левши» в споре о «значении» русском, достоинствах русской
«полезности» и «аглицкой производительности» «автор» через определенное соотношение
разговорных и книжных слов сатирически снижает личность императора Александра и
«предвозвышает» над нею личность атамана Платова. Автор вводит в текст слова, которые
Стр.1