Воскресенский Г. A. Последние новости в кирилло-мефодиевской литературе: (По поводу брошюр
А. Н. Петрова) // Богословский вестник 1894. Т. 4. No 12. С. 539-547 (2-я пагин.).
Scan "Богословский Вестник"
OCR Бычков М. Н.
Послѣднія новости въ кирилло-меѳодіевской литературѣ.
А. Н. Петровъ: Пятидесятилѣтіе научной разработки славянскихъ источниковъ для біографіи
Кирилла и Меѳодія (1843--1893). (Посвящается памяти прот. А. В. Горскаго).М. 1894.
Онъ же: Спорные вопросы миссіонерской дѣятельности св. Кирилла философа на Востокѣ.
Одесса, 1894.
Онъ же: Апокрифическое пророчество царя Соломона о Христѣ, находящееся въ пространномъ
житіи св. Константина философа, по списку XIII в. СБП. 1894.
Каждому сколько-нибудь знакомому съ исторіей христіанскаго просвѣщенія славянскаго
племени хорошо извѣстно то огромное, можно сказать, центральное значеніе, какое имѣетъ
въ этой области біографія св. просвѣтителей славянства Кирилла и Меѳодія: въ самомъ
дѣлѣ съ жизнеописаніемъ ихъ тѣсно связываются многіе первостепенные вопросы
этой исторіи, какъ-то: о характерѣ первоначальнаго христіанскаго просвѣщенія и
богослуженія y славянъ (латино- или греко-славянскомъ), о началѣ славянской письменности, о
происхожденіи и взаимномъ отношеніи двухъ славянскихъ азбукъ -- кирилловской и глаголической, о
родинѣ или народности употребленнаго ими для письменности языка и т. п. Вмѣстѣ
съ тѣмъ хорошо извѣстно и то, что строго научное изложеніе жизни и дѣятельности
св. Кирилла и Меѳодія представляетъ много существенныхъ трудностей. Нельзя сказать, чтобы
мало было источниковъ для ихъ біографіи: ихъ довольно -- на славянскомъ, греческомъ и латинскомъ
языкахъ. Нельзя сказать и того, чтобы источники эти мало были разрабатываемы наукою. Нѣтъ,
кирилло-меѳодіевская литература, особенно за послѣднее время, послѣ юбилеевъ
1862, 1869 и 1885 гг. чрезвычайно разрослась. Но именно источники біографіи св. Кирилла и
Меѳодія и представляютъ существенныя затрудненія для изслѣдователя, благодаря
крайнему разнорѣчію своихъ показаній. Вотъ нѣсколько примѣровъ того, какъ часто
и какъ далеко расходятся другъ отъ друга показанія этихъ источниковъ. По однимъ источникамъ Кириллъ
и Меѳодій были греки, по другимъ славяне; по однимъ старшій изъ братьевъ былъ Меѳодій,
по соображенію съ другими Кириллъ. Изобрѣтеніе славянской грамоты одни источники
приписываютъ Кириллу, другіе Меѳодію, третьи -- обоимъ, и при семъ самыя свидѣтельства
объ этомъ, при своей неопредѣленности, даютъ возможность подъ именемъ славянскихъ письменъ
разумѣть однимъ изслѣдователямъ -- азбуку кирилловскую, другимъ -- глаголическую.
Мѣстомъ изобрѣтенія славянской азбуки одни источники назначаютъ Царьградъ, другіе
Моравію, третьи -- Болгарію, четвертые -- Херсонъ, гдѣ будто бы Кириллъ нашелъ уже готовыя
письмена. Временемъ изобрѣтенія славянской азбуки по однимъ извѣстіямъ былъ 855 годъ,
по другимъ 862, по третьимъ 865 г. и т. д. Дѣятельность Кирилла и Меѳодія въ Моравіи по
однимъ источникамъ продолжалась три года, по другимъ три съ половиною. Такія же
противорѣчащія свидѣтельства существуютъ о санѣ Кирилла и времени посвященія
Меѳодія въ епископы, о времени кончины Кирилла, о времени и мѣстѣ кончины
Меѳодія, о числѣ переведенныхъ ими съ греческаго на славянскій языкъ книгъ, о
славянскомъ нарѣчіи, на которое сдѣланъ былъ переводъ, о характерѣ
дѣятельности проповѣдниковъ въ Болгаріи и т. д. Не правда ли, такая огромная масса
показаній столь разнорѣчивыхъ способна затруднить изслѣдователя? Гдѣ ему искать
истины? Какъ примирить противорѣчія свидѣтельскихъ показаній?
Единственно-вѣрный путь добраться до истины можетъ предложить только предварительно
предпосланная должная критическая оцѣнка источниковъ. Само собою разумѣется, большей
вѣры заслуживаютъ свидѣтельства древнѣйшія, особенно современныя самымъ
Стр.1