Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634558)
Контекстум
.

Кирпичников А. И.

0   0
Первый авторВенгеров Семен Афанасьевич
Издательство[Б.и.]
Страниц1
ID12247
Кому рекомендованоСтатьи из Русского биографического словаря
Венгеров, С.А. Кирпичников А. И. : Статья / С.А. Венгеров .— : [Б.и.], 1902 .— 1 с. — Критика .— URL: https://rucont.ru/efd/12247 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Кирпичников (Александр Иванович) - талантливый историк всеобщей литературы. <...> Род. в 1845 г. в Мценске, в купеческой семье; учился в первой московской гимназии и в московском университете. <...> Будучи преподавателем русского языка в 1-й и 5-й московских гимназиях, он составил, вместе с Ф. Гиляровым <...> , "Этимологию русского языка" (М., 1869), быстро вошедшую в употребление и выдержавшую около 30 изданий, отдельно составил "Синтаксис русского языка" (более 20 изд.) <...> г. К. отправился за границу, где слушал лекции в Берлине и Вене. <...> В 1873 г. защитил в Москве магистерскую диссертацию: "Поэмы ломбардского цикла" и начал читать лекции всеобщей литературы в харьковском университете, в качестве приват-доцента. <...> Георгий и Егорий Храбрый" и тогда же был избран экстраординарным профессором всеобщей литературы в харьковском университете, а в 1885 г. перешел ординарным профессором в Одессу. <...> Здесь К. читал и читает разнообразные общие и специальные курсы по истории западноевропейских литератур; неоднократно читал и публичные лекции и заслужил репутацию блестящего лектора. <...> Кроме значительного числа журнальных статей и заметок, К. издал отдельно: "Очерки из истории средневековой литературы" (М., 1869); ""Кудруна", национальная поэма немцев" (Харьков, 1874); "Греческий роман в новой литературе" (Харьков, 1876); "Диккенс, как педагог" (актовая речь, Харьков, 1881); "Очерк истории книги" (публичные лекции, Одесса, 1888); "Пушкин, как европейский поэт" (Одесса, 1887) и др. <...> В "Истории всеобщей литературы" В. Ф. Корша К. принадлежат XI-XIV вып.; после смерти Корша редакция этого издания перешла к К., и он довел его до конца. <...> Под редакцией и с предисловиями К. переведены "Похвала глупости" Эразма Роттердамского (М., 1884) и "Вольтер" Морлея (М., 1888). <...> К. один из наиболее живых и деятельных представителей нашей университетской науки. <...> Превосходный и выдающийся специалист, он вместе с тем отзывается на умственные запросы времени и пишет <...>
Кирпичников_А._И..pdf
Кирпичников (Александр Иванович) - талантливый историк всеобщей литературы. Род. в 1845 г. в Мценске, в купеческой семье; учился в первой московской гимназии и в московском университете. Будучи преподавателем русского языка в 1-й и 5-й московских гимназиях, он составил, вместе с Ф. Гиляровым, "Этимологию русского языка" (М., 1869), быстро вошедшую в употребление и выдержавшую около 30 изданий, отдельно составил "Синтаксис русского языка" (более 20 изд.). В 1871 г. К. отправился за границу, где слушал лекции в Берлине и Вене. В 1873 г. защитил в Москве магистерскую диссертацию: "Поэмы ломбардского цикла" и начал читать лекции всеобщей литературы в харьковском университете, в качестве приват-доцента. В 1879 г. К. защитил в СПб. докторскую диссертацию: "Св. Георгий и Егорий Храбрый" и тогда же был избран экстраординарным профессором всеобщей литературы в харьковском университете, а в 1885 г. перешел ординарным профессором в Одессу. Здесь К. читал и читает разнообразные общие и специальные курсы по истории западноевропейских литератур; неоднократно читал и публичные лекции и заслужил репутацию блестящего лектора. Кроме значительного числа журнальных статей и заметок, К. издал отдельно: "Очерки из истории средневековой литературы" (М., 1869); ""Кудруна", национальная поэма немцев" (Харьков, 1874); "Греческий роман в новой литературе" (Харьков, 1876); "Диккенс, как педагог" (актовая речь, Харьков, 1881); "Очерк истории книги" (публичные лекции, Одесса, 1888); "Пушкин, как европейский поэт" (Одесса, 1887) и др. В "Истории всеобщей литературы" В. Ф. Корша К. принадлежат XI-XIV вып.; после смерти Корша редакция этого издания перешла к К., и он довел его до конца. Под редакцией и с предисловиями К. переведены "Похвала глупости" Эразма Роттердамского (М., 1884) и "Вольтер"Морлея (М., 1888). В 1894 г. К. избран членом-корреспондентом академии наук. К. - один из наиболее живых и деятельных представителей нашей университетской науки. Превосходный и выдающийся специалист, он вместе с тем отзывается на умственные запросы времени и пишет очень легко и интересно. Человек вполне независимого образа мысли, он никогда не выступает в защиту той или другой литературной "партии", но в основе его трудов общего содержания всегда лежит стремление к правде и истинной гуманности. С. Венгеров.
Стр.1