Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634757)
Контекстум
.

Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих званий

0   0
Первый авторТредиаковский Василий Кириллович
Издательство[Б.и.]
Страниц26
ID11764
Кому рекомендованоКритика и публицистика
Тредиаковский, В.К. Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих званий : Статья / В.К. Тредиаковский .— : [Б.и.], 1735 .— 26 с. — Критика .— URL: https://rucont.ru/efd/11764 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

В. К. Тредиаковский Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих званий <...> В. К. Тредиаковский, "Избранные произведения", М.-Л., 1963, Большая серия Библиотеки поэта "Im-Werden-Verlag", 2001 http://www.imwerden.de info@imwerden.de Содержание НОВЫЙ И КРАТКИЙ СПОСОБ Б СЛОЖЕНИЮ РОССИЙСКИХ СТИХОВ С ОПРЕДЕЛЕНИЯМИ ДО СЕГО НАДЛЕЖАЩИХ ЗВАНИЙ Стихи, научающие добронравию человека Сонет ("Боже мой! твои судьбы правости суть полны! <...> ) Эпистола от Российския поэзии к Аполлину Элегия I ("Не возможно сердцу, ах! не иметь печали... <...> ) Элегия II ("Кто толь бедному подаст помощи мне руку? <...> Вымышлена в славу правды, побеждающия ложь и всегда торжествующия над нею Песнь, сочиненная на голос и петая пред ее императорским величеством Анною Иоанновною, самодержицею всероссийскою Мадригал ("Слава воспоет больше уж крылата... <...> ) Эпиграмма на человека, который, вышед в честь, так начал бы гордиться, что прежних своих равных другое пренебрегал бы Эпиграмма на человека самохвала, который бы угощевал призванных к себе бездельным питьем, поднося то за самое лучшее вино Эпиграмма на человека, который бы толь был зол, что и вся б фамилия его тем же злонравием повредилась Эпиграмма на человека, который бы так был в среднем веке своея жизни, что ни молод, ни стар не мог бы назваться, и сверьх бы сего совсем был ни к чему годный Всем высокопочтеннейшим особам, титулами своими превосходительнейшим, в российском стихотворстве искуснейшим и в том охотно упражняющимся, моим милостивейшим господам Высокопочтеннейшие Господа! <...> Не без основательный причины новый сей и краткий мой способ к сложению российских стихов вам покорнейше приписываю. <...> Вас, искуснейших, ежели правила мои не правы или к стихотворству нашему не довольны, нижайше прошу, и купно исправить, и купно оные дополнить; но в том упражняющиеся чрез них же повод возимеют тщательнее рассуждать, и стихи наши, чрез свое рассуждение, отчасу в большем совершенстве в российский свет <...>
Новый_и_краткий_способ_к_сложению_российских_стихов_с_определениями_до_сего_надлежащих_званий.pdf
В. К. Тредиаковский Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих званий В. К. Тредиаковский, "Избранные произведения",М.-Л., 1963, Большая серия Библиотеки поэта "Im-Werden-Verlag", 2001 http://www.imwerden.de info@imwerden.de Содержание НОВЫЙ И КРАТКИЙ СПОСОБ Б СЛОЖЕНИЮ РОССИЙСКИХ СТИХОВ С ОПРЕДЕЛЕНИЯМИ ДО СЕГО НАДЛЕЖАЩИХ ЗВАНИЙ Стихи, научающие добронравию человека Сонет ("Боже мой! твои судьбы правости суть полны!..") Рондо ("Просто поздравлять тебя, Анна несравненна...") Эпистола от Российския поэзии к Аполлину Элегия I ("Не возможно сердцу, ах! не иметь печали...") Элегия II ("Кто толь бедному подаст помощи мне руку?..") Ода в похвалу цвету розе Ода. Вымышлена в славу правды, побеждающия ложь и всегда торжествующия над нею Песнь, сочиненная на голос и петая пред ее императорским величеством Анною Иоанновною, самодержицею всероссийскою Мадригал ("Слава воспоет больше уж крылата...") Эпиграмма на человека, который, вышед в честь, так начал бы гордиться, что прежних своих равных другое пренебрегал бы Эпиграмма на человека самохвала, который бы угощевал призванных к себе бездельным питьем, поднося то за самое лучшее вино Эпиграмма на человека, который бы толь был зол, что и вся б фамилия его тем же злонравием повредилась Эпиграмма на человека, который бы так был в среднем веке своея жизни, что ни молод, ни стар не мог бы назваться, и сверьх бы сего совсем был ни к чему годный Всем высокопочтеннейшим особам, титулами своими превосходительнейшим, в российском стихотворстве искуснейшим и в том охотно упражняющимся, моим милостивейшим господам Высокопочтеннейшие Господа! Не без основательный причины новый сей и краткий мой способ к сложению российских стихов вам покорнейше приписываю. Правил, которые в нем я положил, и по силе которых не прямыми называю стихами старые наши стихи, кому лучше, как вам искуснейшим рассмотреть надлежит правость? А охотно в том упражняющиеся несколько стихов здесь, до ныне в России не виданных, впример себе найти могут и оные употребить, буде за благо рассудят им следовать, к своей пользе. Вас, искуснейших, ежели правила мои не правы или к стихотворству нашему не довольны, нижайше прошу, и купно исправить, и купно оные дополнить; но в том упражняющиеся чрез них же повод возимеют тщательнее рассуждать, и стихи наши, чрез свое рассуждение, отчасу в большем совершенстве в российский свет издавать. Одним же и другим вам не не полезен правилами моими быть уповаю, что одних вас и других новостию возбужду либо старые наши стихи освидетельствовать, и по правде ли те носили имя стихов до ныне, розыскав уведать. Сие есть мое намерение, в сем новом и кратком способе к сложению российских стихов, который, как достойнейшим вам, в честь вашу посвящаю; как благоразумнейшим в исправление отдаю; но как во всем, так либо и в сем, правду любящим, в покров и защиту вручаю; не больше, поистинне, малую и весьма не действительную искру моего ума показать хотевший, коль вами услужить, и вас глубочайше тем почтить желающий, высокопочтеннейшие Господа, Ваш покорнейший и нижайший слуга В. Тредиаковский Est deus in nobis, agitante calescimus illo, Impetus hic sacrae semina mentis habet. Ovidius, Lib. 6. Fastorum To есть: Стихотворчеству нас Бог токмо научает, И святый охоту в нас пламенну раждает. Овидий, в кн. 6, о Фастах
Стр.1