Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 486242)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента

"О ""Россияде"", поэме г. Хераскова"

0   0
Первый авторСтроев Павел Михайлович
Страниц15
ID11217
Аннотация(Письмо к девице Д.)
Кому рекомендованоКритика и публицистика
Строев, П.М. "О ""Россияде"", поэме г. Хераскова" : Статья / П.М. Строев .— 1815 .— 15 с. — Критика

Предпросмотр (выдержки из произведения)

П. М. Строев О "Россияде", поэме г. Хераскова (Письмо к девице Д.) <...> Что скажете теперь, поборники славы Хераскова,-- пишете вы, милостивая государыня,-- г-н Мерзляков покажет истинные достоинства его поэмы". <...> Вы, милостивая государыня, сами занимаетесь словесностию; вы читали древних и новых писателей; имеете отличный вкус и редкие познания. <...> Споры наши бывали иногда жарки, я с вами не соглашался, представлял доказательства и вы, с нежною улыбкою, называли меня Катоном в словесности. <...> Нет сомнения, что г. Мерзляков предпринял полезный труд, разобрав "Россияду", жаль только, что она не может стоять наряду с произведениями, обессмертившими имена своих сочинителей. <...> Бесспорно, Сумароков был единственным стихотворцем своего времени, но кто станет ныне восхищаться его сочинениями? <...> Не понимаю, как могли лучшие наши писатели удивляться "Россияде"? <...> Вы помните, думаю, сии стихи г. Дмитриева: Пускай от зависти сердца в зоилах ноют, Хераскову они вреда не нанесут: Владимир, Иоанн щитом его покроют - И в храм бессмертья проведут2. <...> Я не намерен разбирать "Россияды", предложу только некоторые замечания в отношении к главным правилам Эпической поэзии. <...> Главное достоинство поэмы состоит в высокости ее предмета. <...> Иоанн, наскучив частыми ее возмущениями, решился покорить ее, и успех увенчал его желание. <...> Теперь скажите, милостивая государыня, покорение Казани имело ли сильное влияние на Россию, и достоин ли сей предмет такого пышного начала: Пою от варваров Россию свобожденну, Попрану власть татар и гордость низложенну. <...> Он хотел воспеть освобождение России от ига татар -- и воспел взятие Казани. <...> Золотая орда и Казанское царство -- по его мнению -- есть одно и то же; оттого-то взятие Казани почитал он совершенным освобождением России от татарского ига. <...> Победа великого князя Иоанна Васильевича 1-го над ханом Ахметом была для него еще несовершенным освобождением России; он даже вместо татар Золотой орды поставляет казанцев. <...> Вот место из его <...>
О_Россияде,_поэме_г._Хераскова.pdf
П.М. Строев О "Россияде", поэме г. Хераскова (Письмо к девице Д.) Литературная критика 1800--1820-х годов. / Составитель, примеч. и подготовка текста Л. Г. Фризмана. --М.: "Художественная литература", 1980. OCR Бычков М. Н. "Что скажете теперь, поборники славы Хераскова,-- пишете вы, милостивая государыня,-- г-н Мерзляков покажет истинные достоинства его поэмы". Эти слова сильны в устах ваших. Хотя я не ищу славы быть поборником Хераскова, однако ж мнение мое об его поэме, мне кажется, не совсем несправедливо. Охотно бы желал согласиться с вами, но некоторые обстоятельства уверяют меня в противном. Я говорю не с теми из вашего пола, кои, выслушав лекцию какого-нибудь профессора, все похваляют, все превозносят. Вы, милостивая государыня, сами занимаетесь словесностию; вы читали древних и новых писателей; имеете отличный вкус и редкие познания. Какие приятные воспоминания производят во мне те зимние вечера, когда мы пред пылающим камином рассуждали о русских сочинениях. Споры наши бывали иногда жарки, я с вами не соглашался, представлял доказательства и вы, с нежною улыбкою, называли меня Катоном в словесности. Кто подумает, чтобы девушка в цветущих летах своего возраста и в наше время занималась словесностию; чтобы девушка, говорю я, знала язык Гомеров и Виргилиев. Я вижу румянец стыдливости на щеках ваших -- но похвалы мои не лестны: они невольно вырываются из уст моих. В какой восторг приведен я был вашим желанием возобновить наши суждения, но увы! они останутся только на бумаге; ничто не может заменить вашего присутствия. Разговоры в письмах будут сухи: сладостное красноречие девушки, приятная улыбка лучше всяких логических доказательств. Нет сомнения, что г. Мерзляков предпринял полезный труд, разобрав "Россияду", жаль только, что она не может стоять наряду с произведениями, обессмертившими имена своих сочинителей. Я думаю, даже немногие имели терпение прочитать ее. Отчего же ее так хвалят? Оттого, что вкус публики у нас еще не установился. Дамон прославляет "Нового Стерна"1 -- десять человек, не читавших даже сей комедии, с ним соглашаются; Клит называет его сочинением глупым -- и сотни готовы повторить его ругательства. Бесспорно, Сумароков был единственным стихотворцем своего времени, но кто станет ныне восхищаться его сочинениями? Между тем Сумарокова считают стихотворцем образцовым, достойным нашего подражания. Закоренелые мнения опровергать трудно: это то же, что силиться вырвать огромный дуб, в продолжении целых веков пускавший в недра земли свои корни. Конечно, сии мнения ослабеют и совершенно лишатся своего достоинства, но это требует времени. Между тем истинные дарования остаются иногда в неизвестности. Тысячи рукоплескают при представлении "Недоросля", но многие ли понимают истинные достоинства сей комедии? Многие ли знают, что она достойна стоять наряду с "Мизантропами" и "Тартюфами"? Не стыдно ли даже нам, что мы не имеем полного собрания сочинений г. Фон-Визина, сего бессмертного писателя, коим по всей справедливости мы можем гордиться. То, что я сказал о Сумарокове, можно отнести к Хераскову и к некоторым другим стихотворцам. Они приобрели похвалы от своих современников, коих вкус был еще не образован. Сии похвалы беспрестанно повторялись, и стихотворцы приобрели великую славу. Не понимаю, как могли лучшие наши писатели удивляться "Россияде"? Вы помните, думаю, сии стихи г. Дмитриева: Пускай от зависти сердца в зоилах ноют, Хераскову они вреда не нанесут: Владимир, Иоанн щитом его покроют -И в храм бессмертья проведут2. Я не намерен разбирать "Россияды", предложу только некоторые замечания в отношении к главным правилам Эпической поэзии. Вы увидите, что Херасков менее всех стихотворцев наблюдал их. Поэмы его можно уподобить трагедиям Шекспира; но в сем последнем находят порывы пиитического гения, коих недостает у Хераскова. Главное достоинство поэмы состоит в высокости ее предмета. Это найдете вы во всех главных
Стр.1