Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.

Матросский линч

0   0
Первый авторСтанюкович Константин Михайлович
Издательство[Б.и.]
Страниц14
ID11022
АннотацияМорские рассказы Станюковича проникнуты волнующей романтикой моря как символа борьбы и свободы, красоты и смелости; в то же время они глубоко лиричны в своей любви к безграничным российским просторам. Недаром современники называли его Айвазовским слова.
Станюкович, К. М. Матросский линч : Рассказ / К. М. Станюкович .— : [Б.и.], 1887 .— 14 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/11022 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Константин Михайлович Станюкович Матросский линч "Морские рассказы" OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 9 ноября 2002 года publ.lib.ru "К.M.Станюкович. <...> Том 1": Издательство "Художественная литература"; Москва; 1988 Константин Михайлович Станюкович Матросский линч I Клипер медленно подвигался, держась в крутой бейдевинд, под зарифленными парусами. <...> На мостике, одетые в дождевики, с короткополыми зюйдвестками на головах, стоят капитан и вахтенный офицер. <...> Паруса взяты "на гитовы" (убраны), и маленькое судно с оголенными мачтами готово к встрече врага, предоставляя его ярости меньшую площадь сопротивления. <...> Срывая и крутя перед собой седые гребешки волн, шквал бешено нападает на клипер, охватывая его со всех сторон проливным дождем и мглой. <...> Некоторые из молодых матросов, преувеличившие в страхе опасность, набожно перекрестились с облегченным вздохом. <...> Снова натягивают паруса, и клипер попрежнему покачивается с боку на бок на неправильном волнении, легонько поскрипывая своими членами. <...> Несколько человек сушили у "камбуза" (судовая кухня) смокшие буршлаты, слушая, как вестовые, перемывавшие тарелки, рассказывали офицерскому "коку" (повару) о том, что господа "нонче очень одобряли" обед. <...> Уютно примостившись у трубы и упираясь босыми ногами в плинтус машинного люка, пожилой рябоватый матрос с серьгой в ухе, с сосредоточенным, строгим видом, облаживал новый парусинный башмак, напевая себе под нос приятным голосом какой-то однообразный, заунывный мотив без слов. <...> Это -- Василий Федосеич Федосеев, исправный баковый матрос, пошедший третий раз в "дальнюю", влиятельный среди команды. <...> В знак уважения его все зовут Федосеичем, хоть он и не унтер. <...> Рядом с ним, лежа навзничь с раскинувшимися по бокам руками, сладко храпел молодой черноволосый плотный матрос Аксенов, из рекрут, первый раз попавший в море. <...> Он был из одной деревни с Федосеичем и в качестве земляка пользовался покровительством <...>
Матросский_линч.pdf
Константин Михайлович Станюкович Матросский линч "Морские рассказы" OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 9 ноября 2002 года publ.lib.ru "К.M.Станюкович. Избранные произведения. В 2-х т. Том 1": Издательство "Художественная литература";Москва; 1988 Константин Михайлович Станюкович Матросский линч I Клипер медленно подвигался, держась в крутой бейдевинд, под зарифленными парусами. Покачивало-таки порядочно. Шел дождь. Горизонт вокруг затянулся мглой, и по нависшему мутному небу носились черные клочковатые облачки. Ветер дул порывами: то затихнет, то вновь заревет, проносясь заунывным воем в намокших снастях. Уж целую неделю не выглядывало солнышко, и старший штурман волновался, что нельзя сделать обсервации и точно определиться. По счислению, мы считали себя в ста милях от Гонконга и рассчитывали подойти к нему к полудню следующего дня. Кутаясь в просмоленные парусинные пальтишки, матросы не отходят от своих снастей, перекидываясь изредка отрывистыми замечаниями о погоде и встряхиваясь, как утки, от воды. Вахта выдалась беспокойная. Приходилось быть постоянно начеку для встречи часто налетавших шквалов. На мостике, одетые в дождевики, с короткополыми зюйдвестками на головах, стоят капитан и вахтенный офицер. Капитан совершенно спокоен; молодой офицер несколько возбужден. Первый раз в жизни ему доводится править такую бурную вахту, распоряжаясь самостоятельно. Ему и приятно, и жутко, и в то же время досадно, что капитан часто выходит наверх, словно не доверяя осмотрительности молодого мичмана, считающего себя уже опытным моряком после перехода Атлантического и Индийского океанов. Капитан, переживавший в молодости точно такие же чувства, отлично понимал состояние юноши-офицера и не вмешивается в его распоряжения, хотя зорко наблюдает за всем. Особенно часто и пристально всматривается он в горизонт. Вон там, на склоне неба, что-то чернеет, растет в грозовую тучу и, отделившись от горизонта, серым, быстро движущимся широким столбом приближается к клиперу с наветренной стороны. Это несется шквал с дождем. Громким, чересчур громким, слегка вибрирующим голосом офицер несколько рано командует убрать паруса и, стараясь подавить волнение, невольно охватившее его при виде грозного шквала, принимает небрежную посадку лихого, ничего не боящегося моряка. Паруса взяты "на гитовы" (убраны), и маленькое судно с оголенными мачтами готово к встрече врага, предоставляя его ярости меньшую площадь сопротивления. Срывая и крутя перед собой седые гребешки волн, шквал бешено нападает на клипер, охватывая его со всех сторон проливным дождем и мглой. Яростно шумит он в рангоуте, гудит во вздувшихся снастях, кладет судно на бок и несколько секунд мчит его с захватывающей дух быстротой, так что кругом видна только одна кипящая пена. Шквал пронесся, и мгла рассеялась. Клипер приподнялся и пошел тише. Некоторые из молодых матросов, преувеличившие в страхе опасность, набожно перекрестились с облегченным вздохом.
Стр.1