Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635043)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Уильям Шекспир. Сон в летнюю ночь

0   0
Первый авторЩепкина-Куперник Татьяна Львовна
Издательство[Б.и.]
Страниц64
ID10337
Кому рекомендованоПереводы
Щепкина-Куперник, Т.Л. Уильям Шекспир. Сон в летнюю ночь : Пьеса / Т.Л. Щепкина-Куперник .— : [Б.и.], 1934 .— 64 с. — Драматургия .— URL: https://rucont.ru/efd/10337 (дата обращения: 03.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Душистый Горошек Паутинка Мотылек Горчичное Зерно | | } | эльфы. <...> Ипполита Четыре дня в ночах потонут быстро; Четыре ночи в снах так быстро канут... <...> И полумесяц - лук из серебра, Натянутый на небе, - озарит Ночь нашей свадьбы! <...> Тезей Тебя мечом я добыл, Ипполита,; Угрозами любви твоей добился, Но свадьбу я в ином ключе сыграю: Торжественно, и весело, и пышно! <...> - Так если Она при вас, мой государь, не даст Согласия Деметрию, взываю К старинному афинскому закону: Раз дочь моя, могу всецело ею Располагать; а я решил: Деметрий Или - как предусмотрено законом В подобных случаях - немедля смерть! <...> Но заклинаю, мне узнать позвольте: Что самое плохое предстоит мне, Когда я за Деметрия не выйду? <...> Ты ж, Гермия, старайся подчинить Свои мечты желанию отца, Не то предаст тебя закон афинский (Которого мы изменить не в силах) На смерть или на вечное безбрачье. <...> Жестокие афинские законы Там не найдут нас. <...> Клянусь крепчайшим луком Купидона, Его стрелою лучшей, золотой, Венериных голубок чистотой, Огнем, в который бросилась Дидона, Когда троянец поднял паруса, Всем, чем любовь связуют небеса, Тьмой клятв мужских, нарушенных безбожно (В чем женщинам догнать их невозможно), Клянусь: в лесу, указанном тобой, Я буду завтра ночью, милый мой! <...> Будь мой весь мир - Деметрия скорей Взяла б себе я; всем другим - владей! <...> Пока я здесь жила, любви не зная, Афины мне казались лучше рая... <...> Лизандр Елена, друг, открою все тебе я: Назавтра в ночь, едва узрит Фебея Свой лик сребристый в зеркале речном, Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Камыш усыпав жидким жемчугом, В час, что влюбленных тайны бережет, Мы выйдем с ней из городских ворот. <...> И как в игре божатся мальчуганы, Так ей легки и нипочем обманы. <...> Пигва Вот список с именами всех, кого нашли мало-мальски пригодными, чтобы представить нашу интермедию перед герцогом и герцогиней вечером в день их <...>
Уильям_Шекспир._Сон_в_летнюю_ночь.pdf
Уильям Шекспир Сон в летнюю ночь --------------------------------------------------------------Перевод: Т.Щепкина-Куперник OCR: Бычков М.Н. --------------------------------------------------------------ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Тезей, герцог Афинский. Эгей, отец Гермии. Лизандр | } влюбленные в Гермию. Деметрий | Филострат, распорядитель увеселений при дворе Тезея Пигва, плотник. Миляга, столяр. Основа, ткач. Дудка, починщик раздувальных мехов. Рыло, медник. Заморыш, портной. Ипполита, царица амазонок, обрученная с Тезеем. Гермия, влюбленная в Лизандра. Елена, влюбленная в Деметрия. Оберон, царь фей и эльфов. Титания, царица фей и эльфов. Пэк, или Добрый Малый Робин, маленький эльф. Душистый Горошек | Паутинка Мотылек | } эльфы. Горчичное Зерно | Феи и эльфы, покорные Оберону и Титании, свита. Место действия - Афины и лес поблизости. АКТ I СЦЕНА 1 Афины, дворец Тезея. Входят Тезей, Ипполита, Филострат и свита. Тезей Прекрасная, наш брачный час все ближе: Четыре дня счастливых - новый месяц Нам приведут. Но ах, как медлит старый! Стоит он на пути к моим желаньям, Как мачеха иль старая вдова, Что юноши доходы заедает. Ипполита Четыре дня в ночах потонут быстро; Четыре ночи в снах так быстро канут... И полумесяц - лук из серебра, Натянутый на небе, - озарит Ночь нашей свадьбы! Тезей Филострат, ступай! Расшевели всю молодежь в Афинах
Стр.1