ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Хлевской сидит за столом и ест; Сабоени стоит у конторки и считает деньги;
Фиалкин и Истов входят и садятся за другой столик. <...> Фиалкин
Да, я давно твержу и прозой и стихами,
Что нас ничто с тобой не может разлучить. <...> Я нежные листки для нежных душ составил! <...> .
Нигде в них разговор не скрашен эпиграммой,
Лакеи говорят лакейским языком,
Без всякой острот_ы_, без вкуса, и притом
Провинциальные обычаи и нравы
Так глупы, так смешны, что, право, нет забавы
Смеяться им, хотя они смешат народ. <...> Не спорю, наши дамы
Желают острот_ы_ и любят эпиграммы,
Но этак сочинять нет легче ничего. <...> Нет! пусть лицо смешит, а не слова его,
Пусть автор никогда на сцену не выходит,
Когда он истину в комедии выводит,
Когда все лица в ней имеют _свой_ язык,
Как подлинники их, тогда он впрямь велик,
Хотя б осмеян был безграмотным повесой,
И если я смеюсь, так я доволен пьесой. <...> Я вам хотел сказать,
Что разговорного у нас нет вовсе тона,
Нет этих легких фраз, нет этого... жаргона,
Который в комиках французских вижу я. <...> Теперь, благодаря ученью, можно льститься,
Что мы всё русское полюбим, всё свое,
Теперь сбывается желание мое:
Французский ваш жаргон уж многие бросают,
И... дамы наконец по-русски понимают,
И вы неправы, я еще вам повторю. <...> Теоров
Вы сами
И вам подобные, которым всё свое
Не нравится; кому противно в русских всё;
Которым Кребильон известен весь до слова
И скучны лишь стихи "Димитрия Донского";
Которые, суд_а_рь, везде наперерыв
Читают Мариво, Фонвизина забыв,
И, выбрав Демутье предметом обожанья,
Бессмертной "Ябеды" не знают и названья. <...> Фиалкин
Ну вот, я на тебя сошлюсь:
Он спорит, что у нас язык есть разговорный. <...> Теоров
(давая ему афишку)
Я вам афишку покажу. <...> Я знаю, что журнал
Принадлежит ему, комедия - другому;
Что он обязан быть ужасно строг к чужому
И защищать своё, но если я скажу. <...> Что этот новый род я часто нахожу
В гишпанских <...>
Несколько_сцен_в_кондитерской_лавке.pdf
А. И. Писарев
Несколько сцен в кондитерской лавке
(Пролог комедии "Христофор Колумб")
---------------------------------------------------------------------------Стихотворная
комедия конца XVIII - начала XI в.
Вступительная статья, подготовка текста и примечания М. О. Янковского
Серия "Библиотека поэта". Большая серия. Второе издание.
М.-Л., "Советский писатель", 1964
OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru
---------------------------------------------------------------------------ДЕЙСТВУЮЩИЕ
Теоров,
приятель Автора.
Фиалкин |
Истов
} писатели.
Шумихин |
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Хлевской сидит за столом и ест; Сабоени стоит у конторки и считает деньги;
Фиалкин и Истов входят и садятся за другой столик.
Истов
(Сабоени)
Deux tasses de chocolat! {*}
{* Две чашки шоколаду (франц.). - Ред.}
Сабоени
(за кулисы)
Два цаска секолада!
Фиалкин
Вот, Истов, тотчас есть! Я так устал, что надо
Мне прежде отдохнуть.
Истов
Пожалуй, отдохнем.
Ты знаешь, что друзей я слушаюсь во всем,
А мы с Фиалкиным состарились друзьями.
Фиалкин
Да, я давно твержу и прозой и стихами,
Что нас ничто с тобой не может разлучить.
Истов
Кому ж, когда не нам, друзьями должно быть?
Таланты...
Фиалкин
Чувства...
Истов
Вкус...
Фиалкин
Успехи...
Вампиров, журналист.
Княгиня Марабу.
Хлевской, степной помещик.
Сабоени, кондитер.
Стр.1