Ольга Николаевна Сандырева, его жена, свежая и расторопная женщина, лет <...> Настя
|
Василий Сергеевич Нивин, уездный врач, лет 35,
речь и движения вялые. <...> Прямо - растворенная дверь в залу; на
правой стороне (от актеров), в углу - дверь во внутренние комнаты; ближе к
зрителям, у стены - диван, перед ним - круглый стол и несколько кресел; с
левой стороны, в углу - дверь в канцелярию, на первом плане - окно, перед
ним - ломберный стол. <...> ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Сандырев, один, в старом халате, с длинным чубуком, сидит на диване,
облокотясь на стол; на столе перед ним газета и географическая карта. <...> Как
это затруднительно однако: и депеши читай, и на карту смотри: Малый
Зворник... вот сейчас его под пальцем держал, провалился куда-то. <...> Сандырева (опускаясь в кресло и снимая шляпу). <...> Я слышала, что он донес обо
всем: и поборы с мужиков, и обложение содержателей почт с хвоста лошади, и
ваш чубук - все, все... <...> Вся ваша воля... ежели меня в Сибирь, ваше превосходительство, говорю,
готов, с удовольствием; но только что... <...> Жестокое побиение чубуком, говорю,
получаю от их высокоблагородия господина почтмейстера! <...> И про лошадиные хвосты-с, и про мужицкие грошики все доложил их превосходительству. <...> Мы - черви, и жизнь наша ничтожество, так и думать не стоит. <...> Вы только посудите, что у
нас на руках: Настя и Липочка - невесты без женихов. <...> Ну, Настя, положим, не пропадет: эта - в меня; а Липа, она
только и умеет пироги делать да спать... <...> )
За сценой слышен свежий голос: "Когда я был аркадским принцем, когда я был
аркадским принцем! <...> Шургин, гражданский генерал, губернский начальник в том ведомстве, в
котором служит Сандырев, лет под 50, средней важности, в золотых очках. <...> Петр Степанович Иванов, чиновник при Шургине, чистенький, приглаженный
молодой человек, в разговоре постоянно конфузливо улыбается и не знает, куда
деть глаза. <...> Городской голова, корявая личность, неопределенных лет, силится
поднять голову повыше, руки опущены, немного растопырены, в мундире. <...> Иван Захарыч сил своих <...>
Счастливый_день.pdf
А. Н. Островский, Н. Я. Соловьев
Счастливый день
Сцены из жизни уездного захолустья в трех действиях
---------------------------------------------------------------------------А.
Н. Островский. Полное собрание сочинений.
Том X. Пьесы 1868-1882 (Пьесы, написанные совместно с другими авторами)
М., ГИХЛ, 1951
Составитель тома Г. И. Владыкин
Подготовка текста пьес и комментарии к ним С. Н. Дурылина
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
---------------------------------------------------------------------------ДЕЙСТВИЕ
ПЕРВОЕ
ЛИЦА:
Иван Захарыч Сандырев, почтмейстер уездного города, 50 лет, занимается
более чтением газет, чем службой.
Ольга Николаевна Сандырева, его жена, свежая и расторопная женщина, лет
45.
Липочка |
} их дочери.
|
Настя
Василий Сергеевич Нивин, уездный врач, лет 35, задумчивый, исхудалый,
речь и движения вялые.
Михаленко, почтальон.
Солдатка |
} соседи Сандыревых.
Мещанин |
Действие происходит в уездном городе.
Небольшая гостиная в доме Сандыревых. Прямо - растворенная дверь в залу; на
правой стороне (от актеров), в углу - дверь во внутренние комнаты; ближе к
зрителям, у стены - диван, перед ним - круглый стол и несколько кресел; с
левой стороны, в углу - дверь в канцелярию, на первом плане - окно, перед
ним - ломберный стол. Мебель старая, разнокалиберная.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Сандырев, один, в старом халате, с длинным чубуком, сидит на диване,
это затруднительно однако: и депеши читай, и на карту смотри: Малый
Зворник... вот сейчас его под пальцем
облокотясь на стол; на столе перед ним газета и географическая карта.
Сандырев (шарит пальцем по карте). Малый Зворник, Малый Зворник... Как
держал, провалился куда-то. Нет,
вперед надо булавочками замечать: попрошу у жены булавочек. Вот оно что
значит недостаток географических сведений? Вчера вдруг читаю телеграмму из
Питсбурга, а где этот Питсбург, в каком государстве, в какой стране света?
Вот тут и занимайся политикой! Малый Зворник, Малый Зворник.
Сандырева быстро входит в шляпке.
Сандырева. Ух, как устала.
Сандырев (не глядя на жену). Новости, Олинька! Важные новости.
Сандырева (с досадой). Какие такие новости? Где это?
Сандырев. В Европе, матушка, в Европе.
Сандырева (опускаясь в кресло и снимая шляпу). Господи! Что это за
человек! Да что нам до Европы! Вы взгляните около себя-то, обратите внимание
на свое семейство! А то, извольте подумать, какой европеец! Европа его
занимает, видите ли!
Сандырев. Да турки, матушка, турки.
Сандырева. Злодеи ведь они, варвары, да ? Не правда ли? Ну, так знайте
Стр.1