Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 685786)
Контекстум

Переписка и бумаги гр. Бориса Петровича Шереметьева. (290,00 руб.)

0   0
Издательство[Б.и.]
Страниц561
ID82238
Переписка и бумаги гр. Бориса Петровича Шереметьева. — : [Б.и.], 1878 .— 561 с. — URL: https://rucont.ru/efd/82238 (дата обращения: 11.12.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Въ настоящемъ том напечатаны документы5 относящіеся къ д ятельности фельдмаршала, графа Бориса Петровича Шереметева, съ 1704 по 1722 годъ, извлеченные изъ Архива Артиллерійскаго Музея, Императорской Публичной Библіотеки, Московскаго общаго Архива Главнаго Штаба. <...> Портретъ, съ котораго сд лана гравюра, писанъ маоляными красками во весь ростъ. <...> Указъ о тоиъ, чтобы онъ послалъ къ Минску бригаду, а къ Быхову, для подкр пленія генерала Боура, генерала Аларта, а главныиъ комапдиромъ надъ ними назначилъ Репнина, для предупрежденія иежду пими ссоръ. <...> . . . „ Указъ съ изв стіемъ о приближеніи непріятеля и съ предписаиіемъ быть готовьшъ къ выступленію въ походъ по первому приказу Указъ о выступлеиіи въ доходъ къ Минску или къ Борисову, no прежде сего отиравить полкъ въ Копысъ и не забыть о пушкахъ Указъ о немедленномъ шступленіи къ Минску и о приготовленіи всего по указу, а также и но словесиому . . . . . . сообщепію генерала Аларта въ Копыс Указъ о поход къ Минску и объ изготовленін, по образцовой картечи, пятидесяти патроповъ на каждаго солдата •. <...> Письмо съ просьбою ходатайствовать о награждеиіи его, Петра I, адмиральскимъ чипомъ, а въ сухопутномъ войск рангомъ старшаго генералъ-лейтенанта. <...> 1710 г., 1 а в г у с т а . — войска и не выпускать изъ нея ни одного челев ка, безъ высочайшаго разр шеиія Указъ объ уменыпеніи въ его армін артиллеріи сплавомъ большихъ м дныхъ пушекъ, вверхъ по Двин , о разузыанш, куда отправляется изъ Швеціи траііспортъ съ вспомогателыіымъ войскомъ, объ укр пленіи дороги отъ Пернова къ Риг , для прегражденія непріятелю подстуііа къ Риг , и съ <...>
Переписка_и_бумаги_гр._Бориса_Петровича_Шереметьева..pdf
A т &* VtC
Стр.1
Стр.2
s\ иуперлторскдго v ОБШ^СТЁ^ •a • [
Стр.3
импердторшго сторитешго ОБшесжя •щ. ^і ч (Н. ТОЛІЙ ЬШШк ПДТйШ & llllSTSFEKFr^^ !87: • ' JJK/J
Стр.4
иечатапо no раснорлжепію Сов та Имиераторскаго Русскаго Историчесгсаго Обіцсстна подъ иаблюдеыіемъ члена Общества графа С. Д. Ше|>Сі>істев( а. 2007051569 Тппографія М. М. ОТАСЮЛЕВИЧA, В. 0. 2 л. 7.
Стр.5
Переписка_и_бумаги_гр._Бориса_Петровича_Шереметьева._(1).pdf
236 РШСТ: 16. Solte die offt erm.t0 Kgl. Milice ihre Bagage, Haussgeraht oder Meublen wie sie namen haben mogen nicht vollig mitnehmen konnen, noeh wollen, so begehret selbige eine vollige und, unbeschrenckte freyheit solcbes an die Einwohner der Stadt Riga und des Citadells so wobl alss auch an Ihro C^aansch. May". Milice und Volckern zu verhandeln und an den meist bietenden nach belieben oder an wen Er will, dass seinige zu tlberlassen, wass sie auch nicht mitnehmen oder verhandeln konnen, bey beliebigen Lenten in der Stadt oder dem Gitadelle abzusetzen und nachgehends ordres dariiber zu stellen ohne determinirimg einiger Zeit, wan und л оЬіп es ihr nachgesandt werden solte, und dass ebenfalss ohne aller behinderung und visitation. ПУНКТЪ 16. Если неоднократно упошянутый Королевсісін гарнпзонъ не можетъ или не захочетъ взять съ собою сіюіг пожитки, дошаіпніою утварь и мебели, какого бы то нн было напыевоваиія, то еыу предоставляется полная u пеограничепная свобода продавать по своей вол , кто больше дастъ, т ыъ изъ жптелей города Рпги и цитадели, равно какъ и нзъ войска п подданиыхъ Его Царскаго Величества, плп отдать своп веищ т мъ, нзъ своихъ, кому пожелаютъ, a то, что онъ пе сможетъ взять съ собою или продать, оставитьу кого-нибудь изъжнвущихъ въ город и цитадели, а впосл дствіп при случа , не опред ляя срока, указать когда икудаэтивещи переслать бозъ задержкн и осыотра. На Іб-ый. т мъ однако, чтобы управлено было, какъ въ 4-ы, Этотъ пунктъ аакже прішішается, съ ь пункт срокъ назначепъ. 1710 г. ad 16. Dieser wird ebenmassig eiugegangen, irar dass sie im 4:.ten bestimter punct frist vollig emraumen mogen.
Стр.1
г. PUNCT: 17. Hire partictdaire Hauss Provision Ess-wahren imcl wie es nahmen haben moge wahrender an^esenheit sowohl als beym volligen auss- und abzuge, bedinget man aussdrilckl. von Ihro Czaari&Qh.. May". Gzaari&ch. May" l ). Milice unvisitiret und ungeriihret ihr zu ihrem beliebigen und freyen nutzen gelassen, und dass ihr ausser deme auch frey gelassen werden solle, wass sie notig haben mochte, zu ihrer Subsistence frey und ungehindert einzukauffen. PUNCT: 18. i)ass auch keiner von der Kg]. Schwedischen MUice weder wegen publigven noch privat - Schulden, oder auss irgend einiger andern ПУНКТЪ 17. Испрашивается, чтобы гарнизону со стороыы Его Царскаго Веліічества предоставдеио было свободио подьзоватся доыаишими, кормовЕшп п вообще какиыи ни есть запасаын,' во время своего пребыванія зд сь, выступленія п отхода, отсюда, чтобЕі войско Его Царскаго Велпчества оные ве осматрпвало, п не трогало, п чтобы гарппзоиъ, кром того, воленъ былъ безпрепятствеиыо покупать то, что ему будетъ нулшо для продовольствія. ПУНКТЪ 18. Нпкого изъ Королевскаго Шведскаго гарпизопа, нгг заказепные, нітзачастные долга, пли по какои л ибо другоіг причип , 1 ad 17. Wird in so weit placidiret, dass was ein jeder mit seinen "Wagen wegfiihren kan: mit sich wegnehmen moge, welches dennoch verstanden wird, von denen officirern, und sollen Sie nach ihren Gharacteurn conditioniret Averden. Wie dann ihnen nicht soil geweigert sein, was Sie notig haben zu kauffen, sonsten ist gewiss, dass sie mit so vielen Vorspann, alss sie von noten haben mochten, nicht konnen assistiret werden. ad 18. Die antwort dieses puncts beziehet sich auf den 9ten und kan man geschehen lassen, dass die Herrn debitores ihre Creditores auf die Ha 17-ый. Ha сей пунктъ изъявляется согдасіе съ т мъ, чтобы каждый взялъ съ собою ДІІПІЬ столько, сколько можетъ увезть на свонхъ повозкахъ, или унестіі па себ . To же отпосптся и до офицеровъ, которымъ будетъ позволено оное по чггнаыъ пхъ. Зат мъ иыъ не воспрещается покупать все, что иыъ поиадобптся; впрочемъ, опп должны знать, что такое число подводъ, какое онп будутъ требовать, имъ дать будетъ вевоздюжио. На 18-ыи. Отв тъ на этотъ пунктъ отпосится къ 9-му пункту, u всшгожно намъ допустпть, чтобы г.г. должнпкп ыогли дать СВОІШЪ ) Дпа эти слова пъ подлинник написаиы дважды. 237
Стр.2
238 1' ursache, sie habe auch nahmen wie sie immer wolle, angehalten oder arrestiret werde, sondern ein jeder so etwa mit schulden behaiftet zu vorhero und wahrender anwesenheit mit ihren Creditorihus liqvidiren und ihnen ilber dass Ligvide Capital sclirifftl. obligationes von sich geben konne, und des freyen auss und abzuges zu geniessen haben sollen. Imgleichen mogen dieselbe audi ihre res^rende QuartieYge\(\.Qr an ihre Creditores zur Zahlung assigniren und selbige audi alss bahr dieselben anzunehmen gehalten seyn, von ihrer forderung obne wiederrede abzuschreiben und darilber gebtirend zu gvitirem РІШСТ: 19. Bedinget man auch und Praecaviret von wegen der anwesenden какого бы ии была она наименованія, не задержнвать п не ііодвергать аресту; еслп же кто иы етъ долго, тому вольео предварительно, во кремя своего пребываиія зд сь, разсчитаться со СВОПМІІ заимодавдамп п въ уплат депегъ дать отъ себя росппску, п зат мъ дозволпть этимъ лицаыъ свободно оправиться въ путь. Равлымъ образоыъ, дозволить нмъ недоплачееныя имъ квартпрныя деньги ассигновать своиыъ запмодавдамъ въ уіглату, a заимодавдевъ обязать принять оныя за аалпчиыя деньги и сппсать пхъ съ долга, безъ спора и надлежащиыъ образомъ дать въ томъ росписку. ПУНКТЪ 19. Испрашивается также, какъ относительно пребывающаго зд сь Королевскаго Вс г. Quartiergelder nach proportion der Zeit assigniren mogen, da falss die Stadt dagegen nichts einzuwenden hat. ad 19. Alle die jenigen, welche Ihro Gross Czaar. May". Gnade und заиыодавцамъ на квартпрныя деиьги асснгповіш пропорціональио вреыенп, если со стороны города ие встр тятся къ тому препятствія. На 19-ый. т , которые съ преданпостію восприыутъ ыилость и охранепіе Его Цар
Стр.3
1710 г. Kgl. Schwedischen Milice so wohl vor derselben alss alle abwesende Kgl. МіШаіг-Весііепіе, dass olme unterscheid der Nation oder wegen ilires jetzigen auss unci abzuges oder anch abwesenheit in Ihro Kgl. May", diensten ihnen an iliren Ъеweg-und unbewegl. giltern scbuldforclerungen, praetensionen , Erbscliafften, Haabseeligkeiten, Eigeutlmmern und andern Gereclitigkeit in Lief-nnd Elistland so wohl alss der Stadt JRiga, dem Gitadelle und deren Grentzen in keinem sttl-cke gefabret werden, sondern sie in ilirem ungekranckten Recbte auf ibre Erben beybebalten bleiben mogen; da sie audi von I. K. May". oder der Konigl. Regierung inScbweden der Kgl: Dienste mid ibres Eydes solten erlassen werden, ibnen allezeit freygestellet werde, mit frauen, Kindern und angeboriгаршізоиа, такъ и относптельно иаходящпхся въ отлучк Королевскихъ воеиныхъ чиповъ, чтобы пыъ, безъ различія народіюсти, всл дствіе наотояш.аго ихъ выступлепія, отхода илп отлучк.и no служб Его Королевскаго Велпчества ие угрожала опасность лпшпться своего диігжимаго и недвижимаго имущества, долговыхъ требоваиій, претензік, иасл дствъ, пожитковъ, правъ собствениостіг и другихъ правъ въ Лпфляндіи п Эстляпдіп, город Рпг , цптадели и ихъ преды стіяхъ, чтобы правъ пхъ яе нарушпли п опи ыоглп бы лередать пхъ своимъ насл днпкамъ, хотя бы эти лица получатъ отставку Его Королевскаго Беличества иліі Королевскаго Правительства въ Швецін и съ иихъ сложатъ присягу, одпако волыю быдо бы пыъ, во всякое время, съ жеиамп, д тьыц іг родствеиникамп сюда возвраскаго Величества, воспользуются поыянутымп въ этомъ пункт ышюстяып. Т , ЛІС, которые находятся въ отсутствііг, дается, no устаповлеішыыъ обычаямъ, годъ іі піесть нед лъ сроку отыскать своіт права, въ надлежапі,еыъ судебпомъ м ст , для чего опіг, одпако, прежде должны просить ыилостл и покровптельства Его ВелпкоЦарсхсаго Беличества; вс же, родишіеся въ Лнфляндіп иля въ кр постяхъ ея и городахъ, пли кои ыогутъ считатьоя поддаппыып Его Велпко - Царскаго Величества, должиы остаться зд сь. 239 botbmassigkeit in unterthaniger devotion agnosciren, denen wird diese dtcceur vorbebalten. So aber jemand abwesend ist, deme wird eine frist von einem jabre und 6. wocben nach ordinairen gebraucb erlaubet, ihr Recht in ford competehti zu proseqviren. Л о zu Sie aber dennocb Ibro Gross Czaar. May". Gnade und protection vorhero ітріогі еті milssen; alle aber so auss liefland und dessen Vestungen oder landstadten gebiirtig seyn, oder sonsten alss Ibro Gross Czaar. May", unterthanen angesehen werden konnen, miissen zuriicke bleiben.
Стр.4
240 1710 г.. gen sich hier wieder einzufinden ihres babenden Reclites und Eigentlmmbs zu bedienen, immittler Zeit aber daruber nach besten willen und gefallen frey und unbeschranckt zu disponiven, worilber Ibro Czaarisoh. May". Regierung, Gouvernetcrs, Generale undCommendeurs nebst denen Grericbts stiiblen liieruber gerecbtsamst und genau balten wollen. PUNCT: 20. vorbem.*01 Da audi einige Persobnen von ' Kgl: Scbwedischen Milice mit Oonsens beyder hohen Generaliteten, wegen angelegenen Verrichtung, Kranckbeiten oder anderer dringenden ursachen wegen auf einige Zeit bier zu bleiben gemilssiget seyn "solten, so begebren selbige gleicbes Recbt in vorbem.ten щаться и пользоваться своиыъ правомъ и своею собственностію, а во время своего отсутствія—свободно п безпрепятственво свопыт. шіуществомъ, по своеіі вол и желапію, распорядить, за соблюденіе чего ііравительство Его Царскаго Величества, губернаторы, гепералы и командиры вы ст съ судебныыц учрежденіяміі благоволятъ сл дить съ справедливостью и точностыо. ПУНКТЪ 20. Такъ какъ н которыя лица пзъ выіпеупоыяиутаго Еоролевскаго Шведскаго гарыпзоиа, съ согласія обоихъ высоішхъ геиералитетовъ, по нужпыыъ д - ламъ, бол зняыъ илн другимъ важнымъ прнчинаыъ, должиьт будутъ п сколько временп зд сь оставаться, то мы проспыъ, чтобы пыъ дозволено было пе тодько пользовахься въ выіпеуіюмянутыхъ Ha 20-ый. Вс мъ т мъ, ЕОтррые воспріпыутъ и съ покориою предапіюстію призваютъ власть Его Велико-Царскаго Величества, п желать будутъ охраиенія, хотя больны ітли здороіш, дозволится имъ, безъ всякой опасиостп,зд сь оставаться іі содержаться на паличиыя своп деиьгп. Равныыъ образоы'і>, пыъ дозволяется передавать свои долговыя требованія другішъ лицаыъ ad 20. Alle diejeuige, die Ibro Gross Omar. May", bohe Obrigkeit in untertbaniger devotion ankennen, konnen, sie mogen kranck oder gesund seyn, in aller sicherbeit zurilck bleiben, und vor baare bezablung ibren Лг егЬ1еіЬ sucben. Ess soil ihnen audi erlaubet seyn, ibre ausstebende sdiulden an andere zu
Стр.5