Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634757)
Контекстум
.

Культура на Севере. Педагогика многоязычия: учебное пособие (290,00 руб.)

0   0
АвторыДружинина Мария Вячеславовна
ИздательствоСеверный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Страниц332
ID742253
АннотацияПриведены материалы о культуре Русского Севера (Архангельск, Архангельская область), основанные на инновационных идеях лингводидактики, культуросообразия и многоязычия. Мини-темы и задания к ним изложены на 6 языках (новый блок – на китайском языке), построены авторами на личностном восприятии культурных явлений. Пособию (2-е изд.) присвоен гриф УМО по направлениям педагогического образования Министерства образования РФ.
Кому рекомендованоДля студентов и широкого круга читателей, интересующихся культурой и языками разных стран и народов
ISBN978-5-261-01269-6
Культура на Севере. Педагогика многоязычия: учебное пособие / ред. М.В. Дружинина .— Архангельск : Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова, 2017 .— 332 с. : ил. — ISBN 978-5-261-01269-6 .— URL: https://rucont.ru/efd/742253 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Культура_на_Севере._Педагогика_многоязычия_учебное_пособие.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Стр.5
Стр.327
Стр.328
Стр.329
Стр.330
Культура_на_Севере._Педагогика_многоязычия_учебное_пособие.pdf
Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова» Культура на Севере Culture in the North Kultur im Norden Culture au Nord Kultur i Nord 北 方 文 化 Педагогика многоязычия Под редакцией доктора педагогических наук, профессора М.В. Дружининой 3-е издание, исправленное и дополненное Архангельск САФУ 2017 1
Стр.1
УДК 008 (471.11) ББК 71.4 (2Рос – 4Арх) К906 Авторы: М.В. Дружинина, Л.Н. Евсеева, С.Н. Зелянина, М.Л. Соколова (3-е изд.), Т.Г. Алексеева, Л.В. Анисимова, О.С. Елсакова, И.В. Ершова, К.С. Штыхина Составители: С.В. Антонова, Ж.П. Белькова, А.Г. Качевская, Л.А. Корельская, М.А. Музыкин, А.В. Невзорова, Н.М. Пивень, И.Н. Файзулина Консультанты: А. Листер (Великобритания), Д.-С. Клукас (Германия), Сун Янань, Лю Фэн, Шан Чжицян (Китай), М. Бьеркенг и Р. Карштансен (Норвегия), А. Мьюррей и Б. Райли (США), М.-Г. Лафитт (Франция), И. Доня, М. Дружинина, И. Ершова, Л.Корельская, А. Орловская (Россия) Переводчики: на английский язык: Л.В. Анисимова, С.В. Антонова, Л.Н. Евсеева, О.С. Елсакова, О.В. Емельянова, С.Н. Зелянина, А.Г. Качевская, Л.А. Корельская, М.А. Музыкин, А.В. Невзорова, А.Г. Новоселова, Н.М. Пивень, И.Н. Файзулина, Н.П. Цветкова, К.С. Штыхина; на немецкий язык: Т.Г. Алексеева, Ж.П. Белькова, С.Р. Дворецкая, М.В. Дружинина, Л.Н. Евсеева, И.В. Ершова, А.В. Котлов, М.Л. Соколова; на французский язык: Л.Г. Жилова, А.А. Орловская, М.Ю. Чуркина, К.С. Штыхина; на норвежский язык: Ю.А. Антипина, И.В. Боровикова, И.В. Ершова, О.Е. Плешкова, Ю.А. Халяпина, О.А. Щукина; на китайский язык: Сун Янань, Лю Фэн, Ян Цзин, Юань Циньин, Бинь Хуэй, Лю Синьхуа, Ли Хуавэй Рецензенты: Д.-С. Клукас, лектор Германской Службы Академических Обменов; Е.Н. Кузьмина, член АРО «Союз писателей России»; В.И. Голдин, проф., д-р ист. наук Сев. (Арктич.) федер. ун-та; Шан Чжицян, д-р пед. наук, проф. колледжа информационных технологий о. Хайнань К906 Культура на Севере. Педагогика многоязычия: учебное пособие /под ред. М.В. Дружининой; Сев. (Арктич.) федер. ун-т. – 3-е изд., испр. и доп. — Архангельск: САФУ, 2017. — 330 с. ISBN 978-5-261-01269-6 Приведены материалы о культуре Русского Севера (Архангельск, Архангельская область), основанные на инновационных идеях лингводидактики, культуросообразия и многоязычия. Мини-темы и задания к ним изложены на 6 языках (новый блок – на китайском языке), построены авторами на личностном восприятии культурных явлений. Пособию (2-е изд.) присвоен гриф УМО по направлениям педагогического образования Министерства образования РФ. Для студентов и широкого круга читателей, интересующихся культурой и языками разных стран и народов. ISBN 978-5-261-01269-6 © Дружинина М.В., Евсеева Л.Н., Зелянина С.Н., Соколова М.Л., 3-е изд., 2017 © Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова, 2017 2
Стр.2
1. Для изучающих русский язык Введение Говорить о культуре чрезвычайно сложно. Это понятие универсальное, полифункциональное, многоуровневое, многоаспектное и охватывает многочисленные явления: индивидуальную культуру человека, способы деятельности людей, многообразие предметов, общение представителей разных стран и народов и др. Известно множество определений культуры, и ни одно из них не является исчерпывающим и всеохватывающим. Язык считается уникальным явлением культуры, а общение — феноменом. Почему? С помощью родного языка мы воспринимаем, изучаем, понимаем, упорядочиваем, переживаем все, что нас окружает. Владея иностранным языком, мы расширяем наше восприятие и понимание путем познания нового, другого. Мы сравниваем, анализируем, расширяем свой опыт, кругозор, обогащаем собственную культуру, дополняем и изменяем ценностные ориентации, работаем над собой и своей образованностью. Данное учебное пособие — коллективный труд преподавателей кафедры иностранных языков Поморского государственного университета, (ныне Северного Арктического федерального университета). Его особенность выражается в инновационном характере отбора и презентации материалов о Русском Севере на шести языках с ориентацией на русских и зарубежных читателей. Авторы реализовали следующие идеи лингводидактического и культуросообразного характера:  читателям интересно то, что легко и с удовольствием воспринимается;  материалы интерпретируются с помощью чувств, собственных увлечений и интересов авторов;  обязателен элемент новизны и «культурного шарма», необычности и простоты презентации; 3
Стр.3
 каждая мини-тема автономна и может быть «безболезненно» пропущена;  мозаика многоязычия позволяет прогуляться по цветному ковру иностранных языков «босиком» (не зная даже букв) — кто знает, может быть, это и будет вашим первым шагом на пути к многоязычному миру;  все задания интерактивны, неутомительны и преследуют основную цель — побудить к размышлению и осмыслению культурных и языковых явлений. Пособие содержит материалы регионального характера: из  человек, изучающий чужую культуру, должен быть способным говорить о своей — это патриотичный призыв к жителям Русского Севера; истории Архангельска, о появлении герба города, названий улиц, географии и достопримечательностях Соловецких островов, иконописи на Севере и др. Предлагаемые тексты различны по жанру: сказка, интервью, исторический обзор, экскурсия, описание обряда и др. До- и послетекстовые задания помогают понять содержание текстов разнопланово: языковые особенности, историческую специфику, неповторимость культуры, литературное разнообразие, стилевые различия. Кроме того, издание способствует развитию межпредметного кругозора и образованности студентов, аспирантов, широкого круга лиц, интересующихся иностранными языками, историей, литературой, живописью, географией, иконописью, судьбами знаменитых людей. Предлагаемые материалы полезны как для самостоятельного, так и аудиторного изучения по дисциплине «Иностранный язык». Первое издание коллективного труда было посвящено 70-летию Поморского университета и 30-летию кафедры иностранных языков. Второе издание было посвящено 75-летию Поморского университета и 35-летию кафедры иностранных языков. Настоящее (третье) издание посвящается 40-летию кафедры иностранных языков (с 2011 по 2013 год – кафедра профессиональной лингводидактики Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова), началу (с 2014 года) развития китаеведения на Севере России (включен раздел на китайском языке). За последние 10 лет пособие стало неотъемлемой частью языкового образования студентов, аспирантов, соискателей, 4
Стр.4
слушателей многочисленных курсов, будущих специалистов различных направлений подготовки. Работа получила международное признание на книжных выставках и научных форумах в Германии, Австрии, Норвегии. Пособие является лауреатом всероссийского конкурса «Университетская книга 2006». В 2013 году книга включена в каталог и фонд Немецкой национальной библиотеки. Д.п.н., профессор кафедры перевода и прикладной лингвистики САФУ, член-корреспондент Международной Академии наук педагогического образования М.В. Дружинина 5
Стр.5
Содержание 1. Для изучающих русский язык Введение ................................................................................ 1.1. Как возник Архангельск .................................................. 1.2. Герб Архангельска ........................................................... 1.3. Архангельск купеческий ................................................. 1.4. Улицы Архангельска ........................................................ 1.5. Соловецкие острова ........................................................ 1.6. Экскурсия в Малые Корелы ............................................ 1.7. Свадебный обряд на Севере ........................................... 1.8. Церковь Святого Николая ............................................... 1.9. Икона на Севере ............................................................. 1.10. Стилевые различия в росписи Северной Двины ........... 1.11. Русская деревня ............................................................ 1.12. Из золотого фонда культуры Поморья ........................... 1.13. Школа Владимира Бурчевского .................................... 1.14. Романтик из Соломбалы ................................................ 1.15. Живая легенда .............................................................. 1.16. Марфин дом .................................................................. 1.17. Афиша выходного дня .................................................. 1.18. Серебряное ожерелье России ......................................... 1.19. Встреча с Арктикой в самом центре города .................. 1.20. Библиотека имени Н.А. Добролюбова – научнообразовательный центр Арктики ............................................ Заключение ............................................................................ Ключи .................................................................................... 2. For English Learners Introduction ............................................................................ 2.1. How Archangel Town Appeared ......................................... 2.2. Archangel Coat of Arms .................................................... 2.3. Merchant Archangel ......................................................... 2.4. The Streets of Archangel ................................................... 2.5. Solovetsky Isles ................................................................ 2.6. Malye Korely .................................................................... 2.7. Wedding Rite in the North ................................................ 2.8. Saint Nicholas’ Church ..................................................... 2.9. Icons in the North ............................................................ 2.10. Styles of Northern Dvina Painting ................................... 2.11. The Russian Village ........................................................ 2.12. From the Golden Fund of Pomor Culture ........................ 2.13. Vladimir Boorchevsky’s School ....................................... 3 6 8 10 13 15 18 21 23 25 28 30 32 34 36 39 41 44 46 49 52 56 57 58 60 62 64 67 69 72 75 77 80 83 85 87 89 327
Стр.327
2.14. Romantic from Solombala ............................................... 2.15. Living Legend ................................................................. 2.16. Marfa’s House ................................................................ 2.17. Week-end Advertisements ............................................... 2.18. The Silver Necklace of Russia .......................................... 2.19. Meeting the Arctic in Heart of the City ............................. 2.20. The Library Named after N.A. Dobrolyubov - Scientificeducational Center of the Arctic ............................................... Conclusion .............................................................................. Keys ....................................................................................... 3. Für Deutschlerner Vorwort ................................................................................... 3.1. Wie Archangelsk entstand ................................................ 3.2. Das Wappen von Archangelsk ........................................... 3.3. Das kaufmännische Archangelsk ...................................... 3.4. Straßen in Archangelsk .................................................... 3.5. Die Solowezky Inseln ........................................................ 3.6. Malye Korely .................................................................... 3.7. Nördliche Hochzeitsbräuche ............................................. 3.8. Die Kirche des heiligen Nikolaus ....................................... 3.9. Die Ikonen im Norden ....................................................... 3.10. Stilunterschiede in der Malerei aus den Gegenden der Nördlichen Dvina .................................................................... 3.11. Das russische Dorf ......................................................... 3.12. Aus dem goldenen Pomoren Kulturfond .......................... 3.13. Vladimir Burtschevskijs Schule ...................................... 3.14. Der Romantiker aus Solombala ...................................... 3.15. Lebendige Legende ......................................................... 3.16. Marfas Haus ................................................................... 3.17. Ein Angebot für ein Wochenende .................................... 3.18. Silberne Halskette Russlands .......................................... 3.19. Das Treffen mit der Arktis im Zentrum der Stadt.............. 3.20. Die Bibliothek namens N.A. Dobrolubov - das wissenschaftliche Ausbildungszentrum der Arktis ................... Schlussfolgerung ..................................................................... Schlüssel ................................................................................ 4. Pour ceux qui étudient le français Introduction ............................................................................ 4.1. Comment est apparu Arkhangelsk .................................... 4.2. Les armes d’Arkhangelsk .................................................. 4.3. Arkhangelsk marchand .................................................... 4.4. Les rues d’Arkhangelsk .................................................... 4.5. Les îles Solovki ................................................................. 328 91 94 96 99 101 103 106 109 110 112 115 118 120 123 126 129 132 134 137 140 142 144 146 148 151 153 156 158 161 164 168 169 170 173 175 177 180 182
Стр.328
4.6. L’excursion а Malye Korely ............................................... 4.7. La cérémonie des noces au Nord de la Russie .................... 4.8. L’église Saint Nicolas ........................................................ 4.9. Les icônes du Nord de la Russie ........................................ 4.10. Différents styles dela peinture dans la région de la Dvina du Nord ......................................................................... 4.11. Le village russe ............................................................... 4.12. Du fond d’or de la culture pomore ................................... 4.13. L’école Vladimir Bourtchevski ......................................... 4.14. L’homme romantique de Solombala ................................ 4.15. La légende vivante .......................................................... 4.16. La maison Marfa ............................................................ 4.17. L’affiche du week-end ..................................................... 4.18. Le collier d’argent de la Russie ........................................ 4.19. La rencontre avec l’Arctique au centre même de la ville .... 4.20. La bibliothèque N.A. Dobrolubov – centre scientifique et éducatif de l’Arctique ................................................................ Conclusion .............................................................................. Clés ........................................................................................ 5. For dem som studerer norsk språk Forord ..................................................................................... 5.1. Hvordan Arkhangelsk oppstod .......................................... 5.2. Byvåpenet til Arkhangelsk ................................................ 5.3. Handel i Arkhangelsk ....................................................... 5.4. Gater i Arkhangelsk .......................................................... 5.5. Solovki øyene ................................................................... 5.6. Malye Korely .................................................................... 5.7. Nord-russiske bryllupsritualer .......................................... 5.8. Den hellige Nikolajs kirke ................................................. 5.9. Ikon i Nord ....................................................................... 5.10. Stilforsjeller Nord Dvina maling ...................................... 5.11. Den russiske landsbygda ................................................ 5.12. Fra det dyrebareste i pomorkulturen ............................... 5.13. Skolen av Vladimir Burchevskij ...................................... 5.14. En romantiker fra Solombala .......................................... 5.15. Levende legende ............................................................. 5.16. Marfas hus ..................................................................... 5.17. Annonser for helgen ....................................................... 5.18. Det sølvkjedet i Russland ............................................... 5.19. Et møte med Arktis midt i byen ....................................... 5.20. Biblioteket oppkalt etter N.A. Dobroljubov – Det arktiske vitenskapelige utdanningssenter ............................................... Etterord .................................................................................. Fasit ....................................................................................... 185 188 190 193 196 198 200 202 204 207 209 212 214 217 220 223 224 225 227 229 231 234 237 240 243 245 247 250 252 254 255 257 260 262 265 267 269 272 275 276 329
Стр.329
6. 面向汉语学习者 前言 ........................................................................................ 6.1. 阿尔汉从何而来? ............................................................... 6.2. 阿尔汉徽章 ........................................................................ 6.3. 商业阿尔汉镇 ...................................................................... 6.4. 阿尔汉的街道 ...................................................................... 6.5. 索洛维茨基群岛 ................................................................... 6.6. 游览阿尔汉庄园 .................................................................. 6.7. 北方婚礼仪式 ..................................................................... 6.8. 圣尼古拉斯教堂 .................................................................. 6.9. 北方圣像 ........................................................................... 6.10. 北德维纳河岸绘画风格的特点 ............................................... 6.11. 俄罗斯村庄 ....................................................................... 6.12. 普尔摩文化的黄金储备 ........................................................ 6.13. 弗拉基米尔布尔切夫斯基学校 .............................................. 6.14. 来自索罗门巴拉的浪漫 ........................................................ 6.15. 传奇人物 .......................................................................... 6.16. Marpha 之家 .................................................................... 6.17. 周末广告 .......................................................................... 6.18. 俄罗斯银环 ....................................................................... 6.19. 相聚北极城市中心 .............................................................. 6.20. 多不拉柳鲍芙图书馆– 北极科学教育中心 .............................. 结束语 ..................................................................................... 关键词 ...................................................................................... 277 279 281 283 286 288 291 293 295 297 300 303 304 306 308 310 312 315 317 319 322 324 325 330
Стр.330

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.