Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Наука о человеке: гуманитарные исследования.  / 14(4) 2020

Поэтика стихотворного переложения эпического текста в творчестве А. С. Пушкина 1830-х годов (90,00 руб.)

0   0
Первый авторКоздринь
Страниц8
ID742039
АннотацияСтатья посвящена изучению жанровых особенностей стихотворного переложения эпического текста в творчестве А. С. Пушкина 1830-х гг. на материале произведений «Странник» (1835) и «Альфонс садится на коня…» (1836) в контексте межкультурного диалога. В статье рассматривается лиро-эпическая природа стихотворных переложений русским поэтом эпизодов аллегорического романа Дж. Беньяна «Путь паломника» (1687) и авантюрного романа польского писателя Я. Потоцкого «Рукопись, найденная в Сарагосе» (1805). Выявляются и анализируются характерные элементы поэтики, позволившие русскому поэту сблизить стихотворную и прозаическую речь в рамках небольшого лиро-эпического текста
УДК821.161.1
Коздринь, П.Р. Поэтика стихотворного переложения эпического текста в творчестве А. С. Пушкина 1830-х годов / П.Р. Коздринь // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2020 .— 14(4) .— С. 19-26 .— URL: https://rucont.ru/efd/742039 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ