Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Наука о человеке: гуманитарные исследования.  / №2(36) 2019

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В СФЕРЕ НЕФОРМАЛЬНОГО ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ (90,00 руб.)

0   0
Первый авторЛихачёва Ж. В.
Страниц6
ID694383
АннотацияПроблема и цель данной статьи – предпринять попытку рассмотреть различные грамматические классификации фразеологических оборотов и проанализировать способы их перевода на русский язык. Данные исследования проведены на примере фразеологизмов в сфере неформального делового общения. Методология. Метод – анализ грамматических составляющих фразеологических оборотов и вариантов их перевода. Исследование проводилось на основе сравнительно-сопоставительного метода. Материалом послужила выборка фразеологических единиц в сфере неформального делового общения, общим объёмом 300 единиц. Выборка осуществлялась методом сплошного просмотра фразеологических словарей английского и русского языков, журналов о бизнесе, телевизионных программ, глянцевых журналов, газет. Результаты и выводы. В результате исследования автор сгруппировал исследуемые фразеологические единицы, учитывая их грамматическую структуру, определил способы перевода фразеологизмов в сфере неформального делового общения, получил процентное соотношение способов перевода и структуры фразеологизмов. Полученные результаты представляют определённый интерес для переводчиков. Область применения результатов может быть достаточно разнообразной – от специалистов в области лингвистики, межкультурной коммуникации до студентов, будущих переводчиков, а также людей, увлечённых языками и их особенностями.
Лихачёва, Ж. В. ГРАММАТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В СФЕРЕ НЕФОРМАЛЬНОГО ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ / Ж. В. Лихачёва // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2019 .— №2(36) .— С. 49-54 .— doi: 10.17238/issn1998-5320.2019.36.49 .— URL: https://rucont.ru/efd/694383 (дата обращения: 27.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ