Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636199)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Зоровавель

0   0
Первый авторКюхельбекер Вильгельм Карлович
Издательство[Б.и.]
Страниц21
ID6359
Кому рекомендованоПоэмы
Кюхельбекер, В.К. Зоровавель : Поэма / В.К. Кюхельбекер .— : [Б.и.], 1831 .— 21 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/6359 (дата обращения: 19.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

1 ЧАСТЬ Над войском русского царя В стенах Тавриза покоренных Бледнеет поздняя заря; На минаретах позлащенных, Дрожа, последний луч сверкнул; Умолк вечерней пушки гул, Умолк протяжный глас имана, Зовущий верных чад Курана Окончить знойный день мольбой. <...> Был пир в дому царя царей, И в дом его благословенный Толпа сатрапов и вождей Стеклась со всех концов вселенной. <...> И с фараоновой могилы, Где, жизнь Месрема, тучный Нил9 Меж пирамидами почил, Явились в Сузу мужи силы. <...> И два дня верных слуг своих, Князей войны, князей совета, Честит властитель Царства света. <...> Ложницу Дары ночь одела И днем прохладной темнотой; И трое страж царева тела, Да не проникнет тайный враг, Хранят его священный праг. <...> Так! упоительной отравы, Опасной сладости полна Младого витязя страна; Но бодрого любимца славы Отторгла от зараз война. <...> Сверкнет ли в солнечных лучах Их легкий дротик - хладный страх Объемлет серн роговетвистых: Кидаются с стремнин кремнистых, Летят - исчезли в облаках. <...> Как дева нежен, ростом мал Юнейший страж из стражей Дары; Но отроку Бессмертный дал Тот взор, пред коим буйство свары Дрогнет, и вспять за свой рубеж Подастся трепетный мятеж. <...> Неведомо героя племя; Склонил же витязь на себя Цареву благость в оно время, Когда, карая и губя, Неукротимый в гневе Дара, Свергая души гордых в ад, Брал на копье крамольный град Раба Персиды, Валтасара: В тот день неистовый халдей, Царевых поразив коней, На самого занес десницу; Но вдруг с чудесной быстротой Пронзил крылатою стрелой Безвестный юноша убийцу. <...> И Дара юношу того Взял в стражи тела своего. <...> Почиет в сладостном покое Властитель Дара; все молчит Не брякнет меч, не звукнет щит; Младые витязи - все трое, Недвижные средь тишины, Дыханья, скажешь, лишены; Узнаешь только из сиянья Их взоров, что не изваянья, Что был у них живой отец И в свет их вызвал не <...>
Зоровавель.pdf
Вильгельм Кюхельбекер ЗОРОВАВЕЛЬ Оригинал здесь: "Друзья и Партнеры". 1 ЧАСТЬ Над войском русского царя В стенах Тавриза покоренных Бледнеет поздняя заря; На минаретах позлащенных, Дрожа, последний луч сверкнул; Умолк вечерней пушки гул, Умолк протяжный глас имана, Зовущий верных чад Курана Окончить знойный день мольбой. Но в сизом дыме калиана,1 Безмолвной окружен толпой, Сидит рассказчик под стеной Полуразрушенного хана 2 И говорит: "Да даст Аллах3 Устам моим благословенье! Да будет речь моя светла И стройно слов моих теченье! О чем же возвещу, друзья? Нет, Рустма, Зама, Феридуна4 Не славлю: слаб, бессилен я; Их славить нужны блеск перуна, Морей обилье, глас громов. .. А все ж мое повествованье Прольется по земле отцов: Пред вами повторю сказанье Заката хладного сынов О Даре, прежних дней светиле,5 И юных трех его рабах. В хранимой ангелом могиле Да спит их безмятежный прах! Над миром воцарился Дара: Он тень руки своей благой Простер над широтой земной,И Милосердие и Кара, Его крылатые рабы, Стоят пред ним и ждут глагола, Да сотворят его судьбы; И се - едва кивнет с престола Челом могущим пади-ша,6 Летят быстрей, чем блеск зарницы, И по делам из их десницы Приемлет всякая душа, Безмолвной полная боязни, То воздаяния, то казни.
Стр.1

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ