Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Наука о человеке: гуманитарные исследования.  / №2(28) 2017

ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ БЫТОВЫХ РЕАЛИЙ ТОПОНИМИЧЕСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ) (90,00 руб.)

0   0
Первый авторКучешева И. Л.
Страниц5
ID627558
АннотацияРассматриваются оттопонимические бытовые реалии на материале английского и немецкого языков с позиции лингвокультурологии.
Кучешева, И. Л. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ БЫТОВЫХ РЕАЛИЙ ТОПОНИМИЧЕСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ) / И. Л. Кучешева // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2017 .— №2(28) .— С. 53-57 .— URL: https://rucont.ru/efd/627558 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Philological sciences УДК 811.11-112 DOI 10.17238/issn1998-5320.2017.28.53 И. Л. Кучешева, Сибирский государственный университет физической культуры и спорта, г. Омск ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ БЫТОВЫХ РЕАЛИЙ ТОПОНИМИЧЕСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ) Рассматриваются оттопонимические бытовые реалии на материале английского и немецкого языков с позиции лингвокультурологии. <...> В статье рассматриваются бытовые реалии топонимического происхождения, т. к. они передают лингвокультурные явления, являются хранителями культурной информации, указывают на разные сферы материальной культуры, которая формирует у человека определённые ценностные потребности и ориентиры. <...> Язык – это инструмент культуры, формирующий личность человека, который именно через язык воспринимает менталитет, традиции и обычаи своего народа, а также специфический культурный образ мира» [11, с. <...> Полноценное познание души и культуры народа возможно только через язык… Слово, по убеждению многих, не только практическое устройство передачи информации, но и инструмент мысли и аккумулятор культуры» [13, с. <...> Бытовые реалии характеризуют различные области жизни англичан и немцев, а также и других народов. <...> По определению О. С. Ахмановой, «реалии – это предметы материальной культуры» [1, с. <...> По определению Э. М. Мурзаева, географические названия, т.е. собственные имена океанов, материков, морей, рек, озер, болот, плесов, родников, колодцев, гор, холмов, лесов, городов, селений, хуторов, земельных угодий, урочищ и других географических объектов, – всегда разноязычные и всегда разновозрастные образования, которые совокупно слагаются в топонимическую систему в любом районе земного шара [7, с. <...> Перенос имён топонимического происхождения в имена нарицательные остаётся одним из способов расширения состава английского и немецкого языков. <...> По определению А. А. Реформатского, «слова могут называть вещи и явления действительности; это номинативная <...>