Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635212)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
0   0
Первый авторКлочко Полина Александровна
Страниц2
ID609049
АннотацияЯ не исхожу из каких-либо определившихся видов обучения как таковых, а просто спрашиваю себя: что бы ты сделал, если бы захотел передать какому-либо отдельному ребенку весь объем знаний и навыков, в которых он нуждается для того, чтобы хорошо обеспечить свои наиболее существенные потребности и тем самым добиться внутреннего удовлетворения?
Клочко, П.А. МЕТОД ПЕСТАЛОЦЦИ / П.А. Клочко // Журнал руководителя управления образованием .— 2015 .— №1 .— С. 13-14 .— URL: https://rucont.ru/efd/609049 (дата обращения: 11.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ АРХИВ МЕТОД ПЕСТАЛОЦЦИ Я не исхожу из каких-либо определившихся видов обучения как таковых, а просто спрашиваю себя: что бы ты сделал, если бы захотел передать какому-либо отдельному ребенку весь объем знаний и навыков, в которых он нуждается для того, чтобы хорошо обеспечить свои наиболее существенные потребности и тем самым добиться внутреннего удовлетворения? <...> И если, господа, я излагаю вам здесь итоги трудов, поглотивших всю мою жизнь, то прошу вас лишь об одном — чтобы вы отделили те из моих утверждений, которые могут показаться сомнительными, от таких, которые являются бесспорными. <...> Я иду дальше и задаю следующий вопрос: что сделала Европа, чтобы использовать законы физического механизма при обучении всем предметам в народных школах? <...> В существующей организации этих учреждений я не вижу никаких следов заботы о соблюдении общей гармонии целого и той психологической последовательности, которой в основном требуют эти законы. <...> Я не могу скрыть от себя следующего: очевидным итогом такой системы обучения, при которой в наших школах клочкообразные, лишенные психологической основы, бессистемные знания, является огрубение чувств, односторонность, поверхностность и самонадеянная пустота. <...> Моя первая детская книга для чтения представляет собой словарь: это свидетельство о далеком прошлом всего, что есть, это язык во всем своем объеме — вот чем является моя первая книга для чтения. <...> Затем постепенно, через ряд повторяющихся незаметных грамматических добавлений, она вырастает в толковый словарь (энциклопедический перечень всего сущного мира предметов) Я учу детей рисовать раньше, чем заходит речь о письме, и, следуя этому способу, они учатся писать буквы совершенно безукоризненно, что обычно не встречается в этом возрасте. <...> Таким образом, милостивые господа, я стараюсь в элементах обучения повсюду следовать механическим законам, при помощи которых человек от чувственных восприятий <...>