On the semantics of the pluperfect: Evidence from Germanic and Romance. <...> Jeho českэ přнběh: Prvnнch tisнc let 800—1800: Malэ průvodce cestami českй lingvoekologie. <...> Андрей Иванович Изотов МГУ имени М. В. Ломоносова, Москва, 119991, Российская Федерация; a.i.izotov@mail.ru Andrey I. Izotov Lomonosov Moscow State University, Moscow, 119991, Russian Federation; a.i.izotov@mail.ru Опубликованная в издательстве Карлова университета в Праге книга профессора Иржи Марвана (1936— 2016) примечательна по целому ряду причин. <...> Во-первых, в ней предлагается вариант теории лингвистической экологии, отличный от ее классического варианта. <...> Эпиграфом к книге служит тезис одного из пяти основателей Пражского лингвистического кружка Б. <...> Трнки «Aby byl jazykovэ systйm jazykem, nutno jej prožнvat [= ‘Чтобы языковая система была языком, она должна проживаться’. <...> И.]», сформулированный в одной из его статей военного периода [Trnka 1943] и созвучный с тезисом Эйнара Хаугена «Язык существует только в сознании говорящих на нем и функционирует только при взаимоотношениях с другими говорящими и с их социальным и природным окружением», см. <...> Марван (четверть века преподававший в университетах США и Австралии, так что сомнений в его отличном владении английским быть не может), предпочитает по-иному расставлять акценты, переводя на английский язык данный эпиграф как «The language system is not a language unless it is empathized» (с. <...> Тем самым центральным понятием книги становится «языковая эмпатия», которую «собственник» языка (термин «носитель языка» представляется И. <...> Марвану не вполне удачным) испытывает по отношению к своему языку, а те авторы, в сочинениях которых затрагиваются вопросы, так или иначе с данной «лингвистической эмпатией» связанные, рассматриваются как лингвоэкологи или протолингвоэкологи. <...> Так, например, в качестве первого созданного на территории чешских земель протолингвоэкологического сочинения интерпретируется «Проглас» Константина (Кирилла) (с. <...> Для изложения своих взглядов, а также при анализе чешского филологического материала автор использует собственную тщательно продуманную <...>