Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635043)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №4 2016

СПЕЦИФИКА НЕМЕЦКОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В НАУЧНОЙ И ТЕХНИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ (60,00 руб.)

0   0
Первый авторОсипян
Страниц7
ID581203
АннотацияОдним из отличительных свойств немецкого языка является тяготение к сложным словам. В статье рассматриваются принципы образования сложных слов, упоминается отношение к немцам и немецкому языку в некоторых странах после Второй мировой войны, а также отношение некоторых немецких поэтов к родному языку. Приведены примеры словообразования в различных отраслях науки, техники, в частности, в газовой и бумажной промышленности, в животноводстве, в холодильной технике, в физике, в ветеринарии, мясо-яичном птицеводстве, в транспортной системе, а также при обозначении товарных знаков. Даны самые длинные сложные слова, одно из которых внесено в Книгу рекордов Гиннесса. Обращено внимание на написание порядковых и количественных числительных, записанных буквами. Дается информация о появлении первых словарей немецкого языка. Особое внимание уделяется тому, как легко прочитать или произнести сложное слово, даже если оно очень длинное, как определить род, число и место ударения, как не попасть в сети «ложных друзей» переводчика. Указано, как можно самим составить сложное слово при условии соблюдения правил словообразования. Подобные новообразования могут употребляться в языке, даже если они не внесены в словарь
Осипян, Л.Г. СПЕЦИФИКА НЕМЕЦКОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В НАУЧНОЙ И ТЕХНИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ / Л.Г. Осипян // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2016 .— №4 .— С. 165-171 .— URL: https://rucont.ru/efd/581203 (дата обращения: 04.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

№ 4 Л.Г. Осипян СПЕЦИФИКА НЕМЕЦКОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В НАУЧНОЙ И ТЕХНИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова» 119991, Москва, Ленинские горы, 1 Одним из отличительных свойств немецкого языка является тяготение к сложным словам. <...> В статье рассматриваются принципы образования сложных слов, упоминается отношение к немцам и немецкому языку в некоторых странах после Второй мировой войны, а также отношение некоторых немецких поэтов к родному языку. <...> Приведены примеры словообразования в различных отраслях науки, техники, в частности, в газовой и бумажной промышленности, в животноводстве, в холодильной технике, в физике, в ветеринарии, мясо-яичном птицеводстве, в транспортной системе, а также при обозначении товарных знаков. <...> Даны самые длинные сложные слова, одно из которых внесено в Книгу рекордов Гиннесса. <...> Обращено внимание на написание порядковых и количественных числительных, записанных буквами. <...> Дается информация о появлении первых словарей немецкого языка. <...> Особое внимание уделяется тому, как легко прочитать или произнести сложное слово, даже если оно очень длинное, как определить род, число и место ударения, как не попасть в сети «ложных друзей» переводчика. <...> Указано, как можно самим составить сложное слово при условии соблюдения правил словообразования. <...> Подобные новообразования могут употребляться в языке, даже если они не внесены в словарь. <...> Ключевые слова: немецкий язык, немецкие поэты, сложные слова, произношение, ударение, род слова, приставка, перевод сложных слов, «ложные друзья» переводчика. <...> «Для того, чтобы активно пользоваться языком как средством общения, явно недостаточно знать не только значения слов и правила грамматики. <...> Иными словами, помимо значений и правил грамматики, нужно знать, когда сказать, как, кому, где, а также еще и как данное значение (понятие <...>