Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635043)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
0   0
Первый авторМинасова
Страниц9
ID581200
АннотацияСтатья посвящена вопросам о возможностях преодоления наиболее актуальных трудностей преподавания иностранных языков — как вечных, общечеловеческих и/или традиционных, так и — особенно! — новых, специфических для России, вызванных коренными изменениями в социокультурной жизни нашей страны в последние три десятилетия. Очевидно, цели и задачи преподавания иностранных языков изменились очень существенно в новую, современную эпоху, когда на первый план, после эпохи «железного занавеса» в России вышло реальное, свободное и массовое международное и межкультурное общение, в первую очередь, на английском языке, уверенно претендующем на роль глобального. Автор рассматривает вопрос отношений между Учителем и Учеником и предлагает ряд рекомендаций по их улучшению. Кроме того, в статье формулируется важный принцип о соизучении иностранного языка и мира с родным языком и миром учащихся.
Минасова, С.Г. УЧИТЕЛЬ, УЧЕНИК, УЧЕБНИК В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ / С.Г. Минасова // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2016 .— №4 .— С. 131-139 .— URL: https://rucont.ru/efd/581200 (дата обращения: 04.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

№ 4 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ С.Г. Тер-Минасова УЧИТЕЛЬ, УЧЕНИК, УЧЕБНИК В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова» 119991, Москва, Ленинские горы, 1 Статья посвящена вопросам о возможностях преодоления наиболее актуальных трудностей преподавания иностранных языков — как вечных, общечеловеческих и/или традиционных, так и — особенно! — новых, специфических для России, вызванных коренными изменениями в социокультурной жизни нашей страны в последние три десятилетия. <...> Очевидно, цели и задачи преподавания иностранных языков изменились очень существенно в новую, современную эпоху, когда на первый план, после эпохи «железного занавеса» в России вышло реальное, свободное и массовое международное и межкультурное общение, в первую очередь, на английском языке, уверенно претендующем на роль глобального. <...> Автор рассматривает вопрос отношений между Учителем и Учеником и предлагает ряд рекомендаций по их улучшению. <...> Кроме того, в статье формулируется важный принцип о соизучении иностранного языка и мира с родным языком и миром учащихся. <...> Ключевые слова: преподавание иностранных языков, психологические, культурные и языковые барьеры, отношения учитель — ученик, соизучение языка и культуры. <...> Очевидно, что данная тема огромная, поэтому ограничусь тем, что мне кажется самым серьезным. <...> И только один — но самый главный — аспект, что мешает нашему Учителю научить нашего Ученика иностранному языку? <...> В первую очередь страх и неуверенность, вызванные абсолютной необъятностью предмета обучения. <...> Любой язык, в том числе и родной, необъятен так же, как и те миры, которые он отражает: внешний, реальный, окружающий человека, и его внутренний мир, осложненный огромным количеством обстоятельств — общей национальной специТер-Минасова Светлана Григорьевна — доктор филологических <...>