Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634942)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода.  / №3 2016

МЕГАСТРУКТУРА ОТРАСЛЕВОГО СЛОВАРЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ВОЕННЫХ ДВУЯЗЫЧНЫХ СЛОВАРЕЙ ХХ ВЕКА) (60,00 руб.)

0   0
Первый авторБалканов
Страниц13
ID577023
АннотацияВ статье предпринимается анализ мегаструктуры фундаментального военного переводного словаря с целью выявить общие закономерности развития двуязычной военной лексикографии. Автор рассматривает каждый из разделов окружающего текста, дает рекомендации по дальнейшему совершенствованию мегаструктуры военного переводного словаря
Балканов, И.В. МЕГАСТРУКТУРА ОТРАСЛЕВОГО СЛОВАРЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ВОЕННЫХ ДВУЯЗЫЧНЫХ СЛОВАРЕЙ ХХ ВЕКА) / И.В. Балканов // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. .— 2016 .— №3 .— С. 103-115 .— URL: https://rucont.ru/efd/577023 (дата обращения: 03.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Балканов, адъюнкт, соискатель учёной степени кандидата филологических наук, Военный университет Министерства обороны; e-mail: i-balkanov@mail.ru МЕГАСТРУКТУРА ОТРАСЛЕВОГО СЛОВАРЯ (на материале военных двуязычных словарей ХХ века) В статье предпринимается анализ мегаструктуры фундаментального военного переводного словаря с целью выявить общие закономерности развития двуязычной военной лексикографии. <...> Автор рассматривает каждый из разделов окружающего текста, дает рекомендации по дальнейшему совершенствованию мегаструктуры военного переводного словаря. <...> Ключевые слова: мегаструктура словаря, словарная статья, заглавное слово, издание, принципы отбора лексики, интерпретация значений слов. <...> Degree Applicant at the Department of English, Military University of the Russian Federation Defense Ministry, Russia; e-mail: i-balkanov@mail.ru THE MEGASTRUCTURE OF A SPECIALIZED DICTIONARY: A STUDY BASED ON BILINGUAL MILITARY DICTIONARIES OF THE 20th CENTURY This article provides an analysis of the megastructure of bilingual military dictionaries aimed at revealing general trends of Russian lexicography and the lexicographical culture of specialized dictionaries. <...> It analyzes each section of the front-back matter of the dictionaries under review and provides advice on further development of the megastructure of bilingual military dictionaries. <...> Key words: megastructure of a dictionary, dictionary entry, headword, edition, vocabulary selection strategies, interpretation of word meanings. <...> Предмет нашего исследования — мегаструктура общего военного переводного словаря. <...> Мы подробно рассмотрим мегаструктуру различных двуязычных военных словарей, постараемся выявить общие закономерности развития двуязычной военной лексикографии. <...> Классификации военных переводных словарей посвящено наше отдельное исследование, в результате которого мы пришли к выводу о том, что военные двуязычные словари по своей природе являются отраслевыми, или терминологическими, переводными монодирекциональными моноскопальными словарями [Балканов, 2015]. <...> Предваряющий и заключающий тексты образуют окружающий текст (front-back matter), который включает в себя следующие разделы: предисловие (введение), правила пользования словарём, список сокращений, грамматический и/или <...>