Introduction to «Marнa» by Jorge Isaacs // History of Hispanic American literature, vol. <...> УДК 81-119 О. Н. Татарникова, Алтайский государственный университет, г. Барнаул ОНОМАСТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО ИВАН В НАРОДНОМ СОЗНАНИИ В статье впервые выстроено ономастическое поле имени собственного Иван. <...> Так как антропоним Иван сочетает в себе особенности лингвокультурологического и ономастического полей, являясь именем собственным и обозначая реалии действительности, значимые для русского народа, в ходе построения использовались принципы лингвокультурологического поля, представленного В. В. Воробьевым, и ономастического поля, смоделированного В. И. Супруном. <...> Ядерное положение поля занимает антропоним Иван, околоядерное – фитонимы (например, Иван-чай), зоонимы, на периферии находятся топонимы (например, Иваново), дальнюю периферию занимают название праздника и реалии, отсылающие ко времени празднования Ивана Купалы. <...> Мы солидарны с позицией В. И. Супруна, считающего, что «онимы представляют достаточно полноценные лексические единицы» [1, с. <...> В. И. Супрун подробно описал ономастическое поле, базирующееся на ономастическом пространстве, которое он понимает как совокупность всех без исключения имён собственных. <...> Мы же выстраивали ономастическое поле одного конкретного онима. <...> В лингвистике имя собственное Иван рассматривалось с точки зрения прецидентности (причём такие его варианты, как Иван-царевич и Иван-дурак) как имя, характерное для русских народных сказок. <...> Используемый нами полевый метод изучения единиц языка в лингвистике широко используется, потому вполне справедливо при рассмотрении значения онима обратиться к его ономастическому полю. <...> Так, рассматривая семантические и смысловые поля, Л. М. Босова констатирует, что «в современной лингвистике предметом в теории поля являются лексические единицы, объединённые на основе общности выражаемого значения (семантический принцип) или по общности выполняемых ими функций (функциональный <...>