Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634558)
Контекстум
.
Вестник Московского университета. Серия 9. Филология  / №1 2016

ТОЛКОВЫЕ ПРОРОЧЕСТВА В ЛИТОВСКОЙ РУСИ (СПИСКИ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XVI ВЕКА С ПЕРМСКИМИ ГЛОССАМИ) (60,00 руб.)

0   0
Первый авторКалугин
Страниц21
ID561578
АннотацияТолковые пророчества с пермскими глоссами, сохранившиеся в списке F.I.3 (первая четверть XVI в.) и его точной копии Син-117 (вторая четверть XVI в.), являются «литовским» ответвлением от русской рукописной традиции памятника. Возможно, F.I.3 восходит к личному экземпляру московского еретика Ивана Черного, бежавшего из России в 1487–1490 гг. Редактор Син-117 был полонизированным украинцем (последняя треть XVI – первая треть XVII в.). Он сверял текст не с древнееврейским оригиналом, а с польской Библией 1563 г.
Калугин, В.В. ТОЛКОВЫЕ ПРОРОЧЕСТВА В ЛИТОВСКОЙ РУСИ (СПИСКИ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XVI ВЕКА С ПЕРМСКИМИ ГЛОССАМИ) / В.В. Калугин // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2016 .— №1 .— С. 48-68 .— URL: https://rucont.ru/efd/561578 (дата обращения: 18.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

В.В.Калугин ТОЛКОВЫЕ ПРОРОЧЕСТВА В ЛИТОВСКОЙ РУСИ (СПИСКИ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XVI ВЕКА С ПЕРМСКИМИ ГЛОССАМИ)1 Толковые пророчества с пермскими глоссами, сохранившиеся в списке F.I. <...> 3 (первая четверть XVI в.) и его точной копии Син-117 (вторая четверть XVI в.), являются «литовским» ответвлением от русской рукописной традиции памятника. <...> 3 восходит к личному экземпляру московского еретика Ивана Черного, бежавшего из России в 1487–1490 гг. <...> . Он сверял текст не с древнееврейским оригиналом, а с польской Библией 1563 г. Ключевые слова: пермские глоссы, правка, древнееврейский источник, польский перевод, оригинал, протограф, список, язык. <...> Пермская азбука основана на кириллице и греческом курсиве, но буквы не дописываются и поэтому отличаются большим числом начертаний в виде острого угла. <...> Пермская азбука не выдержала конкуренции с церковнославянской и была вытеснена ею. <...> В 1455 г.  Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ, проект № - «Глаголица в Толковых пророчествах  г. (Опыт текстологической и палеографической реконструкции)». <...> 46 В.В.Калугин он переписал красивым грецизированным полууставом Октоих для великого князя Василия II (кроме л. <...> . По наблюдениям М. Н. Сперанского, употребление пермской азбуки в качестве тайнописи «ограничивается главным образом XV веком и началом следующего и притом областью только Московской Руси» [Сперанский, 1929: 72]. <...> Пермские глоссы в рукописях Ивана Черного и Толковых пророчествах. <...> Этот кодекс «представляет собой первую попытку собрать в единый компендиум все существовавшие тогда на Руси биб лейские книги и предваряет Геннадиевскую Библию 1499 г. [Клосс, 2012: 33]. <...> В создании обоих манускриптов, переписывании и редактировании их участвовал Иван Черный, опытный начетчик, книжный справщик и писец [Клосс, 1971: 61–72; Клосс, 2012: 30–37; Летописец Еллинский и Римский, 1999: VII–VIII; Летописец Еллинский и Римский, 2001: 128–129]. <...> Ему удалось вовремя, еще до суда и расправы над еретиками <...>