Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
.
Читайка  / №9 (115) 2016

МАТОЦИКЛ ИЛИ МОТОЦИКЛ? (40,00 руб.)

0   0
Первый авторЛагранж Ольга
Страниц4
ID558447
АннотацияСколько огорчения доставляют школьникам ошибки в диктантах и сочинениях! Пропустил запятую, поставил не ту гласную в корне слова, перепутал окончания в падежах — и вот пожалуйста: двойка!
Лагранж, О. МАТОЦИКЛ ИЛИ МОТОЦИКЛ? / О. Лагранж // Читайка .— 2016 .— №9 (115) .— С. 10-13 .— URL: https://rucont.ru/efd/558447 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

8 СЕНТЯБРЯ — МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ГРАМОТНОСТИ =Ольга ЛАГРАНЖ ИЛИ МОТОЦИКЛ? <...> Как находить свои ошибки Сколько огорчения доставляют школьникам ошибки в диктантах и сочинениях! <...> Пропустил запятую, поставил не ту гласную в корне слова, перепутал окончания в падежах — и вот пожалуйста: двойка! цикл», то мотоцикл от этого велосипедом не станет. <...> А вот Профессор из сказки Самуила Яковлевича Маршака «ДвенадА цать месяцев» утверждал, что грамотно написанные слова не только правильные, но и красивые. <...> Там мальчик рассказывал младшей сестрёнке фильма: содержание приключенческого ставит ударения в словах или нужны ли нам правила русского языка? <...> Саша Петров из книги Анатолия Алексина «Саша и Шура» считал, что если написать «мАтоцикл» вместо «мОтоМАТОЦИКЛ 6 Они ей — раз! <...> Рубрика «Фразы из школьных сочинений» раньше часто встречалась в детских и юношеских собирают коллекцию смешных и забавных случаев. журналах. <...> А многие библиотекари даже Потому что эта профессия требует не только грамотности, но и знания большого количества книг. <...> Иначе как можно выполнить вот такую просьбу юной читательницы: «Я хочу книгу, где мальчик громко пел, а кошка лапой рисовала». <...> А вот библиотекарь Анжелика Владимировна сразу поняла: это сказка Джанни Родари «Джельсомино в стране лжецов» (отличная, кстати, книга!) <...> . Когда же у неё попросили книгу «Потаперчивый мальчик» вместо «Гуттаперчевый», Анжелике Владимировне пришлось проявить ещё и выдержку: нельзя же смеяться, если человек ошибся. <...> Поэтому сложнее приходится тем, кто работает во взрослых библиотеках. <...> И пьесу Максима Горького «Под водой» (правильно «На дне»). <...> И басню Ивана Андреевича Крылова «Коза и Муравьед» («Стрекоза и муравей»). <...> И «что-нибудь из древнерусской литературы, например, ВАНВИЗИНА» (фамилия писателя — Фонвизин, и жил он в восемнадцатом веке, поэтому никак не мог считаться «древнерусским»). <...> Особенно достается зарубежным писателям, фамилии которых нужно правильно произносить <...>