3–4 (№ 79–80) рической к ризомной модели СЯЛ может быть уточнена за счёт проведёния анало гичного анализа других прецедентных, частотных синтетических текстов–компо зиций «Титаник», «Крылья», «Бриллиантовые дороги» и т.д. <...> Вариативность и интерпретация текста (парадигма неклассической художествен ности): дис. . докт. филол. наук. <...> Ф.И. КАРТАШКОВА, Е.А. КОЛЬЦОВА ЦЕННОСТНЫЕ ОРИЕНТИРЫ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН В АНГЛИЙСКОЙ И РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ (на материале брачных объявлений) Аннотация: В статье показано, что англоязычные и русскоязыч ные тексты мужских и женских брачных объявлений используют общий набор определенных качеств, которые характеризуют их внешность, свойства личности, материальную и социальную состо ятельность и умственные способности. <...> Выявлены также различия их самопрезентаций на лингвокультурном и гендерном уровнях. <...> Ключевые слова: ценностные ориентиры, гендерные особенности, брачные объявле ния, самопрезентация Keywords: axiological orientations, gender differences, marriage (lonely heart) advertise ments, selfpresentation. <...> Исследование языка брачных объявлений (далее – БО) за рубежом началось еще в XIX в., но российские лингвисты относительно недавно обратились к изучению Карташкова Фаина Иосифовна – доктор филологических наук, профессор, профессор Ивановского госу дарственного университета (Иваново). <...> 233 НАУЧНЫЕ ДОКЛАДЫ их лингвотекстовых особенностей [2], культурноязыковых характеристик [1], ген дерных стереотипов [3], концептуального пространства БО [4] и т. д. <...> Самопрезентация мужчин/женщин в брачных объявлениях в значительной сте пени соответствует прагматическому правилу искренности и, следовательно, поз воляет дать адекватное описание данного участка картины мира. <...> Брачное объявле ние содержит существенные сведения об адресанте, об адресате объявления, а также о социальных стереотипах, которые либо принимаются адресантом, либо отверга ются. <...> Соответственно, для того чтобы достичь успеха, то есть установить <...>