Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635051)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Педагогическое образование в России  / №9 2016

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КУЛЬТУРНОГО ЗНАНИЯ В МЕГАЯЗЫКЕ НАУКИ (125,00 руб.)

0   0
Первый авторКомарова Зоя Ивановна
Страниц4
ID544205
АннотацияПредставлена рецензия на монографию Е. М. Какзановой «Имя собственное в термине» (М. : Галлея-Принт, 2015, 292 с.). Монография посвящена репрезентации культурного знания в мегаязыке науки. В ней обоснована национально-культурная специфика имени собственного в структуре термина-эпонима. Анализ содержания рецензируемой монографии позволяет считать, что задача рассмотрения интернациональных терминов-эпонимов с максимального количества сторон реализована в полной мере. В мегаязыке науки как объективации культурного знания термины-эпонимы занимают строго определенное место, обусловленное спецификой имени собственного в структуре термина этого типа. Монография представляет интерес для специалистов науки и образования
УДК81'373.2(049.32)
Комарова, З.И. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КУЛЬТУРНОГО ЗНАНИЯ В МЕГАЯЗЫКЕ НАУКИ / З.И. Комарова // Педагогическое образование в России .— 2016 .— №9 .— С. 136-139 .— URL: https://rucont.ru/efd/544205 (дата обращения: 05.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

51; e-mail: zikomarova@bk.ru РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КУЛЬТУРНОГО ЗНАНИЯ В МЕГАЯЗЫКЕ НАУКИ КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: имя собственное; топоним; антропоним; мифоним; термин-эпоним; интернациональный эпоним; лингвокультурология; терминография; лингводидактика. <...> Представлена рецензия на монографию Е. М. Какзановой «Имя собственное в термине» (М. <...> ). Монография посвящена репрезентации культурного знания в мегаязыке науки. <...> В ней обоснована национально-культурная специфика имени собственного в структуре термина-эпонима. <...> Анализ содержания рецензируемой монографии позволяет считать, что задача рассмотрения интернациональных терминов-эпонимов с максимального количества сторон реализована в полной мере. <...> В мегаязыке науки как объективации культурного знания термины-эпонимы занимают строго определенное место, обусловленное спецификой имени собственного в структуре термина этого типа. <...> Монография представляет интерес для специалистов науки и образования. <...> REPRESENTATION OF CULTURAL KNOWLEDGE IN MEGA-LANGUAGE OF SCIENCE KEY WORDS: proper noun; toponym; anthroponym; mythic proper name; eponymic term; international eponym; linguocultural studies; terminography; language teaching. <...> ). The monograph is concerned with the representation of cultural knowledge in mega-language of science. <...> The author explains national and cultural specificity of proper nouns inside eponymic terms structure. <...> The analysis of the monograph made it possible to conclude that the goal of detailed analysis of international eponymic terms is reached by the author. <...> The eponymic terms occupy a definite place in the mega-language of science, which is determined by the specific features of a proper name in the structure of this term. <...> П. А. Флоренский научных работ и словарей, посвященных эпонимам (<греч. eponymos – «дающий свое имя»), которые имеют в своем составе имя с о б с т в е н н о е В последние три десятилетия появилось значительное количество (проприальный компонент) и имя н а р и ц а т е л ь н о е (апеллятивный компонент) в функции обозначения научного понятия: теория Бельтрами, болезнь <...>