2004, ¹ 1 КОММЕРЧЕСКОЕ НАЗВАНИЕ,РЕКЛАМНЫЙ ТЕКСТ, БРЕНД, ТОВАРНЫЙ ЗНАК, НОМЕН: РАЗГРАНИЧЕНИЕПОНЯТИЙ © 2004 М.Е. Новичихина Воронежский Институт усовершенствования учителей В работе изучалась так называемая коммерческая номинация; при этом под коммерческой номинацией понималась языковая номинация учреждений и товаров, преследующая коммерческие цели и ориентированная на получение коммерческой прибыли (например, магазин “Кругозор”, кафе “Гуси-Лебеди”, парикмахерская “Локон”, печенье “К чаю” и т. п.) <...> . Термин “коммерческая” применительно к данному виду именования мотивирован двумя причинами: во-первых, именуется коммерческий объект или товар, во-вторых, данное наименование преследует коммерческие цели – служит продвижению товара, услуги и т. п. на рынке. <...> Основная современная лингвистическая литература уделяет внимание как проблеме номинации в целом, так и отдельным ее видам в частности. <...> Но при этом коммерческая номинация как объект изучения до сих пор не попадает в поле зрения исследователей. <...> Отдельные аспекты коммерческой номинации становились предметом обсуждения, однако поиск методик анализа коммерческого названия, выявление критериев эффективности коммерческой номинации до сих пор не проведено. <...> Отсутствует и единая терминология; применительно к исследуемому явлению используются термины “коммерческая номинация” и “коммерческое название”, “слова-эргонимы” “сортовые” и “фирменные” названия, “торговые” и “фирменные” наименования, “сетевые названия”, “рекламные имена”. <...> При обсуждении наименований товаров используются термины “товароним”, “товарное имя”, “товарный знак”, при этом не прослеживается четкого различия между товарным знаком и именем товара, а в ряде работ эти понятия просто отождествляются. <...> В большинстве же случаев говорят просто о “названии”, при этом понятие “название” отождествляется с понятием “номинация”. <...> Эта точка зрения представляется <...>