Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635043)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №2 2012

ЭПИДИГМАТИЧЕСКИЙ ПАРАМЕТР КАТАЛАНСКОЙ ЛЕКСИКИ НА РОМАНСКОМ ФОНЕ (90,00 руб.)

0   0
Первый авторДолбилова
Страниц5
ID516765
Аннотациястатья посвящена выявлению эпидигматического ядра каталанской лексико-семантической системы и определению коэффициента многозначности каталанского языка
УДК811.134.1.371
Долбилова, Е.В. ЭПИДИГМАТИЧЕСКИЙ ПАРАМЕТР КАТАЛАНСКОЙ ЛЕКСИКИ НА РОМАНСКОМ ФОНЕ / Е.В. Долбилова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2012 .— №2 .— С. 87-91 .— URL: https://rucont.ru/efd/516765 (дата обращения: 03.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 811.134.1.371 ЭПИДИГМАТИЧЕСКИЙ ПАРАМЕТР КАТАЛАНСКОЙ ЛЕКСИКИ НА РОМАНСКОМ ФОНЕ Е. В. <...> Долбилова Воронежский государственный университет Поступила в редакцию 1 марта 2012 г. Аннотация: статья посвящена выявлению эпидигматического ядра каталанской лексико-семантической системы и определению коэффициента многозначности каталанского языка. <...> Abstract: the paper describes the epidigmatic nucleus of the Catalan vocabulary and defi nes the polysemy coeffi cient for the Catalan vocabulary. <...> Key words: quantitative lexicology, epidigmatic weight, lexical nucleus, polysemy coeffi cient. <...> Частная квантитативная лексикология каталанского языка занимается исследованием и сопоставлением количественных параметров внутри каталанского языка. <...> Данное исследование является применением параметрического анализа, разработанного В. Т. Титовым [1], к материалу каталанской лексики. <...> Задачей данной статьи является на основании параметрического анализа каталанской лексики выявить состав эпидигматического ядра (число значений) каталанской лексико-семантической системы и определить системный вес каждой из входящих в это ядро единиц. <...> Источником каталанской лексики послужил каталанско-русский словарь [2]. <...> Использована электронная версия каталанско-русского языка, превращенная в базу данных для извлечения необходимой информации. <...> Чтобы выделить ядро словаря по признаку деривационной активности, нужно определить среднее число значений, приходящееся на слово в данном словаре, и взять те слова, у которых число значений превышает среднее. <...> О деривационном потенциале слов говорит их многозначность. <...> Эпидигматический вес лексем и число имеющихся у них значений находятся в прямой зависимости. <...> Распределение каталанских слов по многозначности показано в табл. <...> За пределами исследования оказываются слова, не являющиеся существительными, прилагательными или глаголами, а также слова с ограничительными © Долбилова Е. В., 2012 пометами, свидетельствующими об их социальной, функциональной или территориальной маркированности. <...> Распределение <...>