Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635165)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
0   0
Первый авторХрущева
Страниц3
ID516637
Аннотацияработа посвящена рассмотрению функционирования блендинга в системах русского и английского языков и выявлению универсальных особенностей производных единиц данного типа
УДК801 (045)
Хрущева, О.А. УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ БЛЕНДИНГА / О.А. Хрущева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2010 .— №2 .— С. 187-189 .— URL: https://rucont.ru/efd/516637 (дата обращения: 08.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Хрущева Оренбургский государственный университет Поступила в редакцию 19 марта 2010 г. Аннотация: работа посвящена рассмотрению функционирования блендинга в системах русского и английского языков и выявлению универсальных особенностей производных единиц данного типа. <...> Исследование проведено на материале корпуса блендов, в состав которого вошли более 1000 единиц английского языка и 350 единиц русского языка из различных источников, в числе которых следует назвать произведения художественной литературы, публицистические издания, ресурсы сети Интернет, телевизионные передачи, рекламную продукцию, а также речь индивидуальных носителей. <...> Кроме того, необходимо отметить наличие в корпусе 15 производных единиц, в структуре которых присутствуют элементы как английского, так и русского языков. <...> Причем разноязычные корреляты бленда находят непосредственное отражение и в семантическом наполнении производной единицы: вечеgreenка < green + вечеринка (рекламная акция производителей пива «Tuborg») [1]; LEDовое шоу < LED + ледовое шоу (компания по производству LED-телевизоров выступила в качестве спонсора шоу «Ледниковый период»); Новый год приноC’EED подарки < приносит + + C’EED (реклама автомобиля KIA C’EED). <...> Анализ характеристик блендов в русском и английском языках проводился в структурном, семантическом, морфологическом и дискурсивном аспектах. <...> В результате анализа были выявлены модели и типы блендов, типичные для указанной пары языков, что свидетельствует об универсальности данных категорий. <...> На первом этапе исследования нами была проведена классификация разнообразных подвидов блендов, на основании которой был сделан вывод о том, что в процессе образования данных единиц должны наблюдаться два процессаусечение и объединение компонентов, причем в случае объединения исходных © Хрущева О. А., 2010 форм путем наложения процесс усечения не задействуется. <...> В итоге было сформулировано определение блендинга, согласно которому <...>