Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №2 2010

ОСОБЕННОСТИ МИФОТВОРЧЕСТВА ДЖ. Р. Р. ТОЛКИНА (НА МАТЕРИАЛЕ АВТОРСКИХ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК) (90,00 руб.)

0   0
Первый авторХолина
Страниц5
ID516614
Аннотацияв статье рассмотрены различные подходы к классификации паремиологических единиц и сделана попытка систематизировать изречения на основе различных параметров. Поскольку мы имеем дело с таким уникальным явлением, как созданная автором пословица, необходимо детально остановиться на языковых средствах, с помощью которых она образуется, так как именно за счет языка происходит мифологизация сообщения
УДК81’367
Холина, Д.А. ОСОБЕННОСТИ МИФОТВОРЧЕСТВА ДЖ. Р. Р. ТОЛКИНА (НА МАТЕРИАЛЕ АВТОРСКИХ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК) / Д.А. Холина // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2010 .— №2 .— С. 70-74 .— URL: https://rucont.ru/efd/516614 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Р. Р. ТОЛКИНА (НА МАТЕРИАЛЕ АВТОРСКИХ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК) Д. А. Холина Воронежский государственный университет Поступила в редакцию 20 июня 2010 г. Аннотация: в статье рассмотрены различные подходы к классификации паремиологических единиц и сделана попытка систематизировать изречения на основе различных параметров. <...> Поскольку мы имеем дело с таким уникальным явлением, как созданная автором пословица, необходимо детально остановиться на языковых средствах, с помощью которых она образуется, так как именно за счет языка происходит мифологизация сообщения. <...> Р. Р. Толкина давно интересует отечественных литературоведов, лингвистов и просто исследователей-любителей, и это не случайно, так как поле деятельности здесь практически не ограничено. <...> Существует много работ, посвященных, например, жанровым особенностям трилогии «Властелин колец», ее проблематике и интертекстуальным связям между авторским миром и германо-скандинавской мифологией (L. <...> Linask), переводческим ошибкам и трудностям, мифотворчеству Толкина (К. А. Соболева, С. А. Лузина, О. С. Потапова, Д. О. Виноходов), а также особенностям его стиля (С. Л. Кошелев, Е. А. Лебедева, С. Б. Лихачева). <...> Одной из характернейших особенностей мифического мира Толкина является наличие в речи героев большого количества пословиц и поговорок, как действительно существующих, так и созданных автором. <...> Поскольку мы считаем целесообразным рассмотрение творчества Толкина как единого мифологического «пространства», не хотелось бы ограничиваться только пословицами и поговорками, встречающимися на страницах трилогии «Властелин колец», поэтому мы старались также привлечь подобные единицы из других произведений, в частности, из «Неоконченных сказаний» («The Unfi nished Tales»). <...> В нашем исследовании мы попытались найти ответ на следующие вопросы: «Все ли единицы, кажущиеся на первый взгляд пословицами, действительно являются таковыми? <...> ; «Если мы © Холина Д. А., 2010 70 имеем дело с искусственно <...>