Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635151)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №1 2010

СЕМАНТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ГАЗЕТНОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО И ТАТАРСКОГО ЯЗЫКОВ) (90,00 руб.)

0   0
Первый авторАбдуллина
Страниц3
ID516563
Аннотацияв данной статье проводится сопоставительное исследование семантической интерпретации глагольных фразеологических единиц в газетном тексте французского и татарского языков. Выявляется варьирование логико-семантических отношений коррелирующих единиц, имеющих универсальный характер в сопоставляемых языках. Семантическая интерпретация рассматривается как коммуникативно-прагматическая обусловленность газетного текста
УДК801.318 (054): 801.541.45[804.0+809.432.1]
Абдуллина, Л.Р. СЕМАНТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ГАЗЕТНОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО И ТАТАРСКОГО ЯЗЫКОВ) / Л.Р. Абдуллина // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2010 .— №1 .— С. 111-113 .— URL: https://rucont.ru/efd/516563 (дата обращения: 07.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 801.318 (054): 801.541.45[804.0+809.432.1] СЕМАНТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ГАЗЕТНОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО И ТАТАРСКОГО ЯЗЫКОВ) Л. Р. Абдуллина Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет Поступила в редакцию 1 марта 2010 г. Аннотация: в данной статье проводится сопоставительное исследование семантической интерпретации глагольных фразеологических единиц в газетном тексте французского и татарского языков. <...> Выявляется варьирование логико-семантических отношений коррелирующих единиц, имеющих универсальный характер в сопоставляемых языках. <...> Семантическая интерпретация рассматривается как коммуникативно-прагматическая обусловленность газетного текста. <...> Abstract: this article is devoted to a comparative study of semantic interpretation of verbal phraseological units in the French and Tatar newspaper texts. <...> The variation of logic and semantic attitudes of correlating universal units in compared languages is revealed. <...> Semantic interpretation is considered as communicative and pragmatic conditionality of the newspaper text. <...> Современный этап развития лингвистики характеризуется антропоцентрической направленностью, стремлением к постижению взаимодействия языка и личности. <...> Тесная связь человека и языка наиболее последовательно отображается в текстах посредством системы лексико-фразеологических средств, которые, обладая особыми антропоцентрическими и коммуникативнопрагматическими свойствами, наиболее ярко отображают специфику национально-языкового сознания. <...> В последние десятилетия боль шое развитие получили исследования по сопоставлению татарского языка с такими разноструктурными языками, как русский (А. А. Ами нова, Л. К. Байрамова, М. З. Закиев, Н. Н. Фаттахова, Р. А. Юсупов и др.), английский (Н. З. Баширова, З. З. Гатиатуллина, Р. Г. Мухаметдинова, А. Г. Садыкова, В. Н. Хисамова и др.), французский (З. З. Закамулина, Р. Т. Гильфанов, Г. Ф. Лутфуллина, Э. Х. Хабибуллина, А. Р. Шамсутдинова и др.) <...> . При этом проблема когерентности текста с исследованием особенностей семантико-структурной организации тек ста и обеспечения <...>