Узнав состав, Юкио Хироси вспомнил книгу по древней технологии, в переводе которой он недавно участвовал. <...> По удивительному совпадению доставшаяся ему глава как раз была посвящена сурьме и мышьяку, и там было сказано, что мышьяк ядовит для птиц. <...> Это позволило ему предположить: именно высокое содержание мышьяка отпугивает пернатых вандалов. <...> Для ее проверки исследователь отыскал составы сплавов, из которых сделаны некоторые другие памятнике, и выяснил, что мышьяка в них мало, не более 2%. <...> Тогда он провел эксперимент: отлил, соблюдая меры предосторожности, образцы мышьяковистой бронзы и окружил ими кормушку для птиц. <...> И точно, птицы пугались и к корму близко не не подлетали — что вороны, что голуби. <...> Об этом исследовании прознали корреспонденты местной газеты, «Дейли Иомури», и публикация вызвала бурный интерес. <...> Еще бы, ведь птицы — это не только сладкоголосое пение или борьба с насекомыми-вредителями. <...> Это еще и помет, загрязняющий улицы, дома , машины и одежду прохожих. <...> А в аэропортах птицы — источник серьезной опасности: попав в двигатель, они могут вызвать авиакатастрофу. <...> Чтобы прогнать их, используют разного рода отпугиватели, в том числе покрывают специальными веществами крыши и подоконники, а также заграждения, например лес из шипов на горизонтальных поверхностях. <...> Некоторые аэропорты даже заводят с этой целью хищных птиц, а, например, в аэропорту Пизы применяют еще и административные меры к птицелюбам: за кормление голубей там выписывают штраф. <...> Поэтому все, пострадавшие от птиц, и потянулись в лабораЗа это время Юкио Хироси успел стать металловедом в университете родного города, где изучал разрушение металлических сплавов и делал их рентгеноструктурный анализ. <...> В 1989 году его лаборатория приняла участие в реставрации статуи принца. <...> Обследовав ее, Юкио Хироси в очередной раз отметил, что никаких следов птичьего помета на ней нет. <...> А затем занялся своим основным делом — изучением химического состава <...>