Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634558)
Контекстум
.
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №2 2015

ПРИНЦИПЫ РАЗРАБОТКИ УЧЕБНОГО ИДЕОГРАФИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ СТРОИТЕЛЬНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ (90,00 руб.)

0   0
Первый авторАбдурахманова
Страниц3
ID508375
Аннотацияв статье рассматривается терминографическая концепция, на основе которой разработан новый учебный англо-русский словарь тезаурусного типа, а также микроструктура самого словаря. Основу данной концепции составляет ориентация на существующие дефиниции терминов. Для выявления семантических отношений между терминами дефиниции последовательно подвергались декомпозиции с целью выявления ядерного признака. В результате строилась иерархическая понятийная структура, которую также можно представить в виде терминополей. Ориентация на понятийные отношения, имманентно присущие данной терминосистеме, позволяет словарю успешно решать главную из поставленных задач – активное осознанное овладение профессиональным подъязыком
УДК81.111’374(025.43)(004.087):371.3
Абдурахманова, А.З. ПРИНЦИПЫ РАЗРАБОТКИ УЧЕБНОГО ИДЕОГРАФИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ СТРОИТЕЛЬНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ / А.З. Абдурахманова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2015 .— №2 .— С. 28-30 .— URL: https://rucont.ru/efd/508375 (дата обращения: 18.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Абдурахманова Институт языкознания Российской академии наук Поступила в редакцию 15 декабря 2014 г. Аннотация: в статье рассматривается терминографическая концепция, на основе которой разработан новый учебный англо-русский словарь тезаурусного типа, а также микроструктура самого словаря. <...> Основу данной концепции составляет ориентация на существующие дефиниции терминов. <...> Для выявления семантических отношений между терминами дефиниции последовательно подвергались декомпозиции с целью выявления ядерного признака. <...> В результате строилась иерархическая понятийная структура, которую также можно представить в виде терминополей. <...> Ориентация на понятийные отношения, имманентно присущие данной терминосистеме, позволяет словарю успешно решать главную из поставленных задач – активное осознанное овладение профессиональным подъязыком. <...> В настоящее время терминологическая лексикография (терминография) насчитывает различные виды и типы словарей [1]. <...> Особенность предлагаемого двуязычного словаря строительной терминологии тезаурусного типа заключается в принципе систематизации специальной лексики, базирующемся на ступенчатом дефиниционном анализе. <...> Как известно, при тезаурусном описании знание фрагментируется и структурируется так, что оно оказывается разделенным на отдельные группы понятий, связанные между собой определенными отношениями [2; 3]. <...> Принцип ориентации на дефиницию позволяет выявлять отношения, имманентно присущие данной терминосистеме. <...> Для анализа было отобрано около 5000 английских терминологических единиц с дефинициями и переводом на русский язык, широко распространенные в профессиональном обиходе и раскрывающие суть основных строительных процессов. <...> Концепция данного двуязычного словаря заключается в представлении строительной терминологии © Абдурахманова А. З., 2015 в виде единой логической системы, которая исходит из самого профессионального языка. <...> Для этого был проделан <...>