Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вопросы филологических наук  / №5 2013

«ЗАПАД НАНЕСЕННЫЙ ПОВЕРХ ВОСТОКА». ЯПОНИЯ БОРИСА АКУНИНА (100,00 руб.)

0   0
Первый авторФедорчук
АвторыБузала Ё.
Страниц3
ID497104
Аннотация«Страна восходящего солнца» – именно под таким названием Япония впервые дала о себе знать западному миру со страниц книги венецианца Марко Поло1. Япония воспринималась тогда в Европе как далекая периферия обитаемого мира. «Кусочком Европы на самом краю света» называет Борис Акунин один из самых оживленных современных портов Японии – город Йокогама, выросший на берегу Токийского залива. Именно он становится местом действия во втором томе романа Алмазная колесница (Между строк).
Федорчук, И. «ЗАПАД НАНЕСЕННЫЙ ПОВЕРХ ВОСТОКА». ЯПОНИЯ БОРИСА АКУНИНА / И. Федорчук, Ё. Бузала // Вопросы филологических наук .— 2013 .— №5 .— С. 2-4 .— URL: https://rucont.ru/efd/497104 (дата обращения: 29.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Вопросы филологических наук, № 5, 2013 Литературоведение Русская литература Федорчук И., доктор филологических наук, доцент Бузала Ё., аспирант (Щецинский университет, Польша) «ЗАПАД НАНЕСЕННЫЙ ПОВЕРХ ВОСТОКА». <...> ЯПОНИЯ БОРИСА АКУНИНА бе знать западному миру со страниц книги венецианца Марко Поло1. <...> Япония воспринималась тогда в Европе как далекая периферия обитаемого мира. <...> «Кусочком Европы на самом краю света» называет Борис Акунин один из самых оживленных современных портов Японии – город Йокогама, выросший на берегу Токийского залива. <...> Именно он становится местом действия во втором томе романа Алмазная колесница (Между строк). <...> Йокогама стал в это время – в конце ХIХ века – главными морскими воротами Японии. <...> Писатель не случайно в романе выбирает порт местом действия, местом «встречи двух цивилизаций»: город стал для Запада «окном» в Японию. <...> Автор романа Алмазная колесница сразу же вводит и одну из его основных тем: кому «Страна восходящего солнца» – именно под таким названием Япония впервые дала о сеЯпония может «открыть свою душу». <...> Когда корабль подплывает к берегу порта, открывается прекрасный вид на Фудзи: «– У меня примета такая. <...> Если человек, подплывая к берегу, увидел гору Фудзи, значит, Япония откроет ему свою душу. <...> Если же капризная Фудзи закрылась облаками – увы. <...> Веяния нового сочетаются в Японии с легко узнаваемым присутствием прошлого во всех областях жизни. <...> Главного героя романа привлекает эта идеальная гармония традиций прошлого и современности. <...> Особенно заманчивыми кажутся традиции и кодекс самураев. <...> Такого героя, как Фандорин не может не интересовать «путь самурая», путь формирования зрелой, сбалансированной и цельной личности-человека, находящегося в мире с собой и в гармонии со своим социальным и собственным окружением3. <...> Устами одного из персонажей – японца Гинтаро Аоно автор характеризует Фандорина как человека глубокого, «почти японского ума». <...> По его мнению, Эраст Петрович <...>