Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Педагогические науки  / №6 2014

ОБУЧЕНИЕ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ РЕЧИ СТУДЕНТОВ-НЕФИЛОЛОГОВ   ВНЕ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ (100,00 руб.)

0   0
Первый авторХа Нгуен Нгок
АвторыДьеп Нгуен
Страниц4
ID491377
АннотацияПри обучении любому предмету необходимо прежде всего определить его цель. Цель обучения иностранному языку, в том числе русскому как иностранному, представляет собой методическую интерпретацию заказа общества, определяемого потребностями в этом языке. Цель обучения русскому языку студентов технических вузов в условиях отсутствия среды изучаемого языка является комплексной, находящейся в тесном взаимодействии с задачами подготовки технических специалистов.
Ха, Н.Н. ОБУЧЕНИЕ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ РЕЧИ СТУДЕНТОВ-НЕФИЛОЛОГОВ   ВНЕ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ / Н.Н. Ха, Нгуен Дьеп // Педагогические науки .— 2014 .— №6 .— С. 85-88 .— URL: https://rucont.ru/efd/491377 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Педагогические науки, № 6, 2014 Теория и методика профессионального образования Нгуен Нгок Ха, кандидат педагогических наук Нгуен Хонг Дьеп, магистр (Военно-техническая академия Вьетнама) ОБУЧЕНИЕ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ РЕЧИ СТУДЕНТОВ-НЕФИЛОЛОГОВ ВНЕ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ При обучении любому предмету необходимо прежде всего определить его цель. <...> Цель обучения иностранному языку, в том числе русскому как иностранному, представляет собой методическую интерпретацию заказа общества, определяемого потребностями в этом языке. <...> Цель обучения русскому языку студентов технических вузов в условиях отсутствия среды изучаемого языка является комплексной, находящейся в тесном взаимодействии с задачами подготовки технических специалистов. <...> Основной целью изучения русского языка студентами технического института является его усвоение как средства общения, получения и передачи информации в специальной области (научно-техническом стиле). <...> Как известно, научная речь в связи с языком науки, который у разных авторов получал неточные названия типа «язык научной литературы», «стиль научной речи», «язык и стиль научной литературы» и др., В этом тексте мы используем название «язык научно-технической литературы». <...> Язык научно-технической литературы может рассматриваться, с одной стороны, как функционально-речевой стиль, замкнутый в пределах научной тематики, и, с другой стороны, как язык науки» (Денисов П. Н. <...> Следует сказать, что языки в условиях современного развитого общества шире, многограннее, чем стили, которые, по распространенному определению, являются разновидностями использования языка. <...> В лексику языков науки входят также невербальные знаки (символы, пиктограммы и т.д.) <...> . Некоторые научные языки развивают свою словообразовательную подсистему, например, язык химии с цепочками специализированных морфем – суффиксов и префиксов, суффиксоидов и префиксоидов, язык фармакогнозии с такими же морфемами (Куркин <...>