Б. Г. Бобылев
Орел (Россия)
ДУХОВНЫЕ ИСТОКИ РУССКО-БЕЛОРУССКОГО
МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ
Внутренняя форма слова «культура» отсылает нас к понятию «возделывание». <...> Сопоставление образования человека с возделыванием почвы
широко используется в качестве семантической модели, помогающей
осуществить качественный анализ процессов, происходящих в истории
культуры. <...> При этом важнейшее значение приобретает определение вектора «возделывания»: на что именно оно направлено? какова его цель? <...> Изменение внешней среды обитания, приведение ее в состояние, обеспечивающее людям максимум удовольствия и комфорта от земной жизни,
или преобразование внутреннего мира с целью достижения идеала совершенства, спасения бессмертной сущности человека? <...> Ответ на эти вопросы имеет непосредственное отношение к заявленной теме, так как русско-белорусское межкультурное общение имеет сотериологические истоки, восходит к единым православным духовным корням. <...> Николай Сергеевич Трубецкой — выдающийся русский мыслитель
начала XX века — писал: «Все унаследованные Россией традиции только тогда становились русскими, когда сопрягались с Православием». <...> Это касается всех сфер жизни без исключения: политики, культуры,
языка. <...> Церковно-славянский язык в течение восьми столетий был общим литературным языком всех восточных славян. <...> Понятие братства славян имеет церковные, православные истоки, ибо братья и сестры есть только там, где есть единый отец — Отец Небесный, Бог. <...> В святоотеческих книгах говорится: «Ин есть путь, мняйся быти
благим в начале, но концы его во дно адово». <...> Эти слова очень точно характеризуют ситуацию, в которой оказывается культура, стремящаяся
освободиться от «ига» христианства. <...> 12
«Христианская нравственность не может пережить учение, служащее
ей истоком, — пишет Алексей Степанович Хомяков, — корысть и
страсть легко побеждают привычку». <...> Серафима Саровского <...>
Духовные_истоки_русско-белорусского_межкультурного_общения.pdf
Б. Г. Бобылев
Орел (Россия)
ДУХОВНЫЕ ИСТОКИ РУССКО-БЕЛОРУССКОГО
МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ
Внутренняя форма слова «культура» отсылает нас к понятию «возделывание».
Сопоставление образования человека с возделыванием почвы
широко используется в качестве семантической модели, помогающей
осуществить качественный анализ процессов, происходящих в истории
культуры. При этом важнейшее значение приобретает определение вектора
«возделывания»: на что именно оно направлено? какова его цель?
Изменение внешней среды обитания, приведение ее в состояние, обеспечивающее
людям максимум удовольствия и комфорта от земной жизни,
или преобразование внутреннего мира с целью достижения идеала совершенства,
спасения бессмертной сущности человека? Ответ на эти вопросы
имеет непосредственное отношение к заявленной теме, так как русско-белорусское
межкультурное общение имеет сотериологические истоки,
восходит к единым православным духовным корням.
Николай Сергеевич Трубецкой — выдающийся русский мыслитель
начала XX века — писал: «Все унаследованные Россией традиции только
тогда становились русскими, когда сопрягались с Православием».
Это касается всех сфер жизни без исключения: политики, культуры,
языка. Церковно-славянский язык в течение восьми столетий был общим
литературным языком всех восточных славян. Понятие братства
славян имеет церковные, православные истоки, ибо братья и сестры
есть только там, где есть единый отец — Отец Небесный, Бог.
В святоотеческих книгах говорится: «Ин есть путь, мняйся быти
благим в начале, но концы его во дно адово». Эти слова очень точно характеризуют
ситуацию, в которой оказывается культура, стремящаяся
освободиться от «ига» христианства. Рекомендации быть хорошим и
делать добро не спасут человека от бездны, которая таится внутри него.
12
Стр.1