Позднякова ВО ВЗАИМОСВЯЗИ «ЯЗЫК – КУЛЬТУРА»∗ Кандидат филологических наук, доцент Елена Юрьевна ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА И ЯЗЫКОВОЕ ПРОСТРАНСТВО Позднякова напоминает о том, что различные языки, являясь наиболее важным продуктом культуры, заставляют своих носителей по-разному конструировать реальность. <...> В структуре языка воплощено мировидение того или иного народа. <...> Картина мира есть часть человеческого миропонимания, а языковая картина мира представляет собой связующее звено между языком и сознанием. <...> Языковое пространство – это пространство существования языка и одновременно отражение реального пространства в языковом сознании говорящих людей. <...> Языковая картина мира и языковое пространство отражают взаимосвязь «язык–культура». <...> Хотя язык и культура являются самостоятельными феноменами, они настолько взаимосвязаны и неотделимы друг от друга, что можно рассматривать язык как факт культуры, а культуру представлять как факт языка. <...> «И языковое пространство, и языковая картина мира существуют в языковом сознании говорящих, а основной формой их объективации являются тексты. <...> И языковая картина мира, и языковое пространство погружены в семиотику культуры, они входят в поле действия культуры, отражают зависимость «язык–культура». <...> Языковая картина мира и языковое пространство во взаимосвязи «язык – культура» // Филология и человек. <...> 216 Языковая картина мира В работе «Семиосфера» (СПб., 2001) Ю.М. Лотман писал: «Семиотическое пространство предстает перед нами как многослойное пересечение различных текстов, вместе складывающихся в определенный пласт, со сложными внутренними соотношениями, разной степенью переводимости и пространствами непереводимости. <...> Под этим пластом расположен пласт “реальности” – той реальности, которая организована разнообразными языками и находится с ними в иерархической соотнесенности. <...> Оба эти пласта вместе образуют семиотику культуры» (цит. по: с. <...> Кандидат филологических <...>