Хамитова ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ СЛОВАРЯ МЕТАФОР∗ Как известно, метафора есть употребление слов и выражений в переносном смысле на основе аналогии, сходства, сравнения. <...> Существуют различные типы словарей метафор, обусловленных видами деятельности людей, в которых метафоры функционируют. <...> Лингвокультурологический словарь метафор связывает воедино «когнитивные и лингвистические процессы сознания человека» (с. <...> В словаре о концептуальной метафоре «природа–человек» в русской поэтической картине мира (на материале творчества поэтов XIX–XX вв.), который вышел в Уфе в 2008 г., «метафора выступает как проявление духовной культуры общества в творчестве русских поэтов» (с. <...> Сущность метафоричности художественного текста состоит в том, что метафоры в нем отражают «индивидуальное сознание своего создателя – поэта или писателя» (с. <...> Э.Р. Хамитова пишет, что структура словаря, автором которого она является, подразделяется на «три хронологически обусловленных части (XIX в., рубеж XIX–XX вв., XX в.), состоящие из персональных разделов, «причем каждый персональный раздел включает лингвокультурный комментарий» (с. <...> В словаре рассмотрены корпусы метафор 19 авторов: В.А. Жуковский, А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, А.А. Фет, Ф.И. Тютчев, А.К. Тол∗ Хамитова Э.Р. <...> Лингвокультурологический аспект словаря метафор // Русский язык: Исторические судьбы и современность. <...> 242 Лингвокультурологический аспект словаря метафор стой, А.В. Кольцов (XIX в.) <...> Блок, О.Э. Мандельштам (Серебряный век); В.В. Набоков, В.Ф. Ходасевич (русская эмиграция); С.А. Есенин, А.А. Тарковский, Н.А. Заболоцкий, Н.М. Рубцов, Р.И. Рождественский, Д.С. Самойлов (русская советская поэзия). <...> В метафорах модели «природа–человек» широко представлены культурные элементы на лексическом уровне в словах, «называющих уникальные явления российской культуры» или воспринимаемых с учетом национально-культурной специфики. <...> Речь идет о лексемах русской жизни и жизни населяющих Россию <...>