№ 1 В.В. Афанасова ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНАЯ АНГЛИЙСКАЯ ЛЕКСИКА, ИМЕЮЩАЯ ОСОБЫЙ СМЫСЛ В МЕДИЦИНСКОМ КОНТЕКСТЕ Широкое использование в языке медицины слов и словосочетаний из общеупотребительной английской лексики, приобретающей иное значение в медицинском контексте, говорит об особой культуре специального языка. <...> Сопоставление нетерминологических англо-русских соответствий и особенностей их употребления в изучаемом языке необходимо специалистам в целях эффективного общения. <...> Ключевые слова: нетерминологические слова и словосочетания, культурные особенности, медицинский контекст, словарное значение, проблемы понимания. Аctive use of well-known words and collocations in specialized medical discourse constitutes the cultural aspect of medical LSP. <...> Comparison of non-terminological English-Russian equivalents and peculiarities of their use in the foreign language is of great importance for specialists to communicate effectively. <...> Key words: non-terminological words and collocations, cultural peculiarities, medical context, dictionary meaning, awareness problems. <...> Хотя тесная связь языка и культуры является фактом общепризнанным, тем не менее культурологические аспекты языка для специальных целей (LSP) мало изучены. <...> Актуализация международного профессионального общения в медицинской сфере требует от специалистов грамотного владения LSP, которое невозможно без привлечения культурологических компонентов. <...> С.Г. Тер-Минасова замечает, что изучение мира носителей языка имеет целью помочь понять особенности речеупотребления, смысловые нагрузки, политические, культурные, исторические и другие коннотации единиц языка. <...> А глубокое знание реалий необходимо для правильного понимания явлений повседневной действительности народов, которые говорят на изучаемом иностранном языке1. <...> Реализация культурологического подхода к LSP направлена на широкую общекультурную подготовку специалистов в контексте конкретной области знания и практической деятельности. <...> 50 посылкой успешного сотрудничества с иностранными коллегами является знание инокультурных реалий, в том числе в избранной сфере. <...> В процессе усвоения <...>