Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635254)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Елена

0   0
Первый авторЕврипид
Издательство[Б.и.]
Страниц60
ID4450
АннотацияПеревод Иннокентия Анненского.
Кому рекомендованоДраматургия
Еврипид. Елена : Пьеса / Еврипид .— : [Б.и.], 1916 .— 60 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/4450 (дата обращения: 14.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

---------------------------------------------------------------------------- ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Елена, спартанская царица (I) Тевкр, саламинский царевич, изгнанник (III) Хор пленных гречанок Менелай, муж Елены (II) Привратница пророчицы Феонои (III) Слуга Менелая (III) Феоноя, пророчица (III) Феоклимен, египетский царь, брат Феонои (III) Вестник, воин Феоклимена (II) Диоскуры Кастор и Поллукс (I) Действие происходит в Египте, близ моря, вскоре после падения Трои. <...> На переднем плане сцены строгая гробница покойного царя Протея; за нею стена кремля киклопической кладки, с зубцами. <...> Далее холм, на котором возвышается дворец Феоклимена; его двери заперты. <...> ПРОЛОГ ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Перед гробницею на ложе из листьев и ветвей Елена. <...> При жизни здесь Протей царил, и если Фарос домом, То весь ему Египет царством был; А браком царь с одной из дев пучинных, Псамафой, сочетался, для него Эаково покинувшею ложе. <...> Мне Отечество на долю не без славы Досталось тоже - Спарта; и Тиндар Был мне отцом... <...> Положим, существует Предание, что сам отец богов Когда-то мать мою крылами обнял, Что, лебедем прикинувшись, на лоне 20 Ее он скрылся, подавая вид, Что от орла спасается... так молвят. <...> Я названа Еленой, и моя Вот горестная повесть: 30 40 50 60 Три богини, О красоте заспоривши, пришли В идейское ущелье к Александру. <...> И вот, мою красу (коль и несчастье Прекрасным может быть) пообещав Для ложа Александру, побеждает Киприда, а Парис-Идей, покинув Пастушеский загон, стремится в Спарту, Чтоб овладеть невестой. <...> Но своей Не вынесла обиды Гера - ложе Парисовой утехи обратила Она в ничто, и не меня женой Он получил, нет: призрак из эфира Чистейшего, по моему подобью, Был Герою для Приамида слажен, Царевича троянского. <...> Зевса же Свершалася другая воля к вящей Беде моей: меж греков и несчастных Фригийцев он войну зажег, чтоб мать Освободить от населенья - Землю Чрезмерного и чтобы лучший грек Был славою отмечен. <...> Лишь звук пустой Носился над войсками, а меня, Среди морщин <...>
Елена.pdf
Стр.1
Елена.pdf
Еврипид. Елена ---------------------------------------------------------------------------Перевод Иннокентия Анненского Еврипид. Трагедии. В 2 томах. Т. 2. "Литературные памятники", М., Наука, Ладомир, 1999 OCR Бычков М.Н. ---------------------------------------------------------------------------ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Елена, спартанская царица (I) Тевкр, саламинский царевич, изгнанник (III) Хор пленных гречанок Менелай, муж Елены (II) Слуга Менелая (III) Феоноя, пророчица (III) Феоклимен, египетский царь, брат Феонои (III) Вестник, воин Феоклимена (II) Привратница пророчицы Феонои (III) Диоскуры Кастор и Поллукс (I) Действие происходит в Египте, близ моря, вскоре после падения Трои. На переднем плане сцены строгая гробница покойного царя Протея; за нею стена кремля киклопической кладки, с зубцами. Ворота настежь открыты. Далее холм, на котором возвышается дворец Феоклимена; его двери заперты. ПРОЛОГ ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Перед гробницею на ложе из листьев и ветвей Елена. Утро. Царица поднимается с ложа. Елена Здесь блещут Нила девственные волны; Взамен росы небесной он поит, Лишь снег сойдет, в Египте по низинам Лежащие поля. При жизни здесь Протей царил, и если Фарос домом, То весь ему Египет царством был; А браком царь с одной из дев пучинных, Псамафой, сочетался, для него Эаково покинувшею ложе. И родила царю двоих детей Его жена: Феоклимена-сына 10 И благородную Идо; дитятей Она отрадой матери была, А брачных лет достигши, Феоноей Наречена, затем, что от богов И все, что есть, и все, что будет, ей Открыто; эту честь она приемлет От древнего Нерея, деда... Мне Отечество на долю не без славы Досталось тоже - Спарта; и Тиндар Был мне отцом... Положим, существует Предание, что сам отец богов Когда-то мать мою крылами обнял, Что, лебедем прикинувшись, на лоне 20 Ее он скрылся, подавая вид, Что от орла спасается... так молвят.
Стр.1